Results for statutsbeirats translation from German to Greek

German

Translate

statutsbeirats

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

anhörung des statutsbeirats

Greek

Υποθ. c-431/98 Νικόλαος Προγούλης κατά Επιτροπής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach stellungnahme des statutsbeirats,

Greek

τη γνώμη της επιτροπής του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

auf vorschlag der kommission nach stellungnahme des statutsbeirats,

Greek

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach stellungnahme des statutsbeirats, in erwägung nachtstehender gründe:

Greek

— Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestützt auf den vorschlag der kommission nach stellungnahme des statutsbeirats,

Greek

την πρόταση της Επιτροπής, που υποβλήθηκε κατόπιν γνώμης της επιτροπής κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konsultation des interinstitutionellen statutsbeirats zu den vorgeschlagenen Änderungen des beamtenstatuts.

Greek

Διαβούλευση με τη διοργανική επιτροπή κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις του εν λόγω κανονισμού.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestützt auf den nach stellungnahme des statutsbeirats unterbreiteten vorschlag der kommission,

Greek

την πρόταση της Επιτροπής, που υποβλήθηκε κατόπιν γνώμης της επιτροπής κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die allgemeinen durchführungsbestimmungen werden nach stellungnahme des verwaltungsausschusses und nach anhörung des statutsbeirats festgelegt.

Greek

Οι γενικές εκτελεστικές διατάξεις καθορίζονται μετά από γνωμοδότηση της επιτροπής διαχείρισης και αφού θα έχει ζητηθεί η γνώμη της επιτροπής ΚΥΚ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die protokolle über die beratungen des statutsbeirats werden an die zuständigen stellen weitergeleitet. tet.

Greek

Άρθρο 10α (8) γ) για την κατάρτιση της καταστάσεως των υπαλλήλων, οι οποίοι θίγονται από το μέτρο ελαττώσεως του αριθμού θέσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei anwendung von absatz 3 legt die kommission ihren vorschlag nach stellungnahme des statutsbeirats vor."

Greek

Για την εφαρμογή της παραγράφου 3, η πρόταση της Επιτροπής υποβάλλεται κατόπιν γνώμης της Επιτροπής του ΚΥΚ.»

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das verzeichnis der feiertage wird von den organen im gegenseitigen einvernehmen nach stellung nahme des statutsbeirats festgelegt.

Greek

Ο κατάλογος των αργιών θεσπίζεται με κοινή συμφωνία των οργάνων των Κοινοτήτων, κατόπιν γνώμης της επιτροπής κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das verzeichnis dieser einrichtungen wird von den organen der gemeinschaften nach stellungnahme des statutsbeirats in gegenseitigem einvernehmen aufgestellt.

Greek

Στην περίπτωση αυτή, η νέα τοποθέτηση πρέπει να διαρκεί τουλάχιστον έξι μήνες, με την επιφύλαξη του χρονικού ορίου που προβλέ­πεται στην παράγραφο 4.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die allgemeinen durchführungsbestimmungen zu diesem statut werden von der anstellungsbehörde eines jeden organs nach anhörung seiner personalvertretung und des statutsbeirats erlassen.

Greek

Οι γενικές διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εκδίδονται από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή κάθε θεσμικού οργάνου κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή προσωπικού και την επιτροπή κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf vorschlag der kommission nach stellungnahme des statutsbeirats, nach stellungnahme des europäischen parla­ mentso), nach stellungnahme des gerichtshofs,

Greek

1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινόβουλίουίτη γνώμη του Δικαστηρίου,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anstellungsbehörde eines jeden organs erstellt auf grund dieser Übersicht nach stellungnahme des statutsbeirats eine ausführlichere beschreibung der funktionen und des aufgabenbereichs für jede stelle.“

Greek

Με βάση τον πίνακα αυτό, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή κάθε θεσμικού οργάνου καθορίζει λεπτομερέστερα, κατόπιν διαβουλεύσεως με την επιτροπή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, τα καθήκοντα και τις συναφείς με κάθε θέση-τύπο αρμοδιότητες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angeschlossen sind: gestützt auf die regelung zur sicherstellung der krankheitsfürsorge für die beamten der europäischen gemeinschaften und insbesondere auf artikel 30 der regellung, nach stellungnahme des statutsbeirats,

Greek

τις κανονιστικές διατάξεις για την κάλυψη έναντι των κινδύνων ασθενείας των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ιδίως το άρθρο 30 των διατάξεων αυτών, τη γνώμη της επιτροπής τον κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in sonstigen einrichtungen in der europäischen union, die nach stellungnahme des statutsbeirats durch einen spezifischen rechtsakt eines oder mehrerer organe gegründet wurden und in denen der einsatz solcher bediensteter zulässig ist;

Greek

και σε άλλους οργανισμούς που βρίσκονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και έχουν συσταθεί, μετά από διαβούλευση με την επιτροπή του ΚΥΚ, με ειδική νομική πράξη που εκδίδεται από ένα ή περισσότερα θεσμικά όργανα και επιτρέπει την προσφυγή σ’ αυτό το είδος προσωπικού,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat, der auf grund eines von der kommission nach stellungnahme des statutsbeirats unterbreiteten vorschlags beschließt, legt die gruppen der betreffenden beamten, die bedingungen für die gewährung und die sätze dieser vergütungen fest.

Greek

Ο ενδιαφερόμενος οφείλει να ειδοποιήσει το συντομότερο δυνατό το όργανο στο οποίο ανήκει για την αδυναμία παροχής υπηρεσιών, προσδιορίζοντας τον τόπο όπου ευρίσκεται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das honorar des gewählten arztes wird bis zu einem höchstbetrag, der von der anstellungsbehörde nach stellungnahme des statutsbeirats für einen zeitraum von höchstens drei jahren festgesetzt wird, von dem organ getragen."

Greek

Στην τελευταία αυτή περίπτωση, οι αμοιβές του ιατρού επιστρέφονται από το όργανο μέχρις ανωτάτου ορίου ποσού, καθοριζόμενου, το πολύ για μία τριετία, από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή, κατόπιν γνώμης της επιτροπής του ΚΥΚ.»

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

2. die anzahl der hiernach anzurechnenden ruhegehaltsfähigen dienstjahre wird nach stellungnahme des statutsbeirats (art. 10) von der anstellungsbehörde des organs festgesetzt, dem der beamte untersteht.

Greek

— για το σύνολο των μελών του προσωπικού: θα πληρωθούν οι προϋποθέσεις που προβλέ­πονται από το άρθρο 28, στοιχεία α), β), γ), δ), ε) και στ),

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,878,511,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK