Results for steil translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

steil

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

steil ansteigend

Greek

Ταχεία άνοδος

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

steil endende verteilung

Greek

τραχεία κατανομή

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die anzahl der nutzer geht steil nach oben.

Greek

Ο αριθμός των χρηστών πολλαπλασιάζεται.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

seitdem ging es mit der stadt jedoch steil bergab.

Greek

Έκτοτε, ωστόσο, η πόλη περιέπεσε σε απότομη παρακμή.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das haushaltsdefizit stieg steil an, und auch die staatsverschuldung stieg an.

Greek

Χρειάζονται επιχειρηματικά κεφάλαια κινδύνου, οι δε τράπεζες διαθέτουν μεγάλα χρηματικά ποσά για δανεισμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es war eine wirklich steil verlaufende kurve”, erinnert sich sommer.

Greek

Χρειάστηκε να άθω piολλά σε piολύ σύντοο χρόνο», λέει ο sommer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

... doch hat man einmal den richtigen weg gefunden, geht es steil bergauf!

Greek

…αλλά, όλι βρει τον σωστό δρόο, δεν έχει piαρά να αρχίσει την ανάβαση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der anteil der zahlungen in euro stieg in den folgenden tagen weiter steil an.

Greek

Το μερίδιο των πληρωμών σε ευρώ συνέχισε να ανέρχεται κατακόρυφα τις ημέρες που ακολούθησαν.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieser mag steil erscheinen, aber schauen sie nur, wie weit wir bereits gekommen sind.

Greek

Μπορεί να είναι ανηφορικός αλλά κοιτάξτε πόσο μακριά έχουμε φτάσει ήδη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in den letzten dreißig jahren ist die zahl und intensität der dürreperioden in der eu steil angestiegen.

Greek

Την τελευταία τριακονταετία, ο αριθμός και η ένταση των κρουσμάτων ξηρασίας στην ΕΕ αυξήθηκε με ραγδαίους ρυθμούς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

draft dodgers/réfractaire von nicolas steil – mit unterstützung durch das programm media

Greek

rudolf's inheritance/rudolfa mantojums by janis streics – media supported

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der prozentsatz der zahlungen im rahmen von lome iii stieg steil an, obwohl die neuen mittelbindungen 1989 zurückgingen.

Greek

Αν και το 1989 οι νέες αναλήψεις υποχρεώσεων μειώθηκαν, ο ρυθμός εκταμίευσης των κονδυλίων της Λομέ iii αυξήθηκε σημαντικά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zinsstrukturkurve verläuft noch immer recht steil, doch der dadurch auf das geldmengenwachstum ausgeübte abwärtsdruck lässt allmählich nach.

Greek

Η καμπύλη αποδόσεων εξακολουθεί να είναι αρκετά ανοδική αλλά η καθοδική επίδραση που ασκεί στη νομισματική επέκταση υποχωρεί σταδιακά.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

3.6.2 der ewsa erinnert daran, dass er ein spezielles programm zur förderung der steil- und hang­lagen gefordert hatte.

Greek

3.6.2 Η ΕΟΚΕ υπενθυμίζει ότι είχε ζητήσει την κατάρτιση ειδικού προγράμματος για αμπελώνες που καλλιεργούνται σε λόφους ή εδάφη με έντονη κλίση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4. staat, steil engruppe odar oabf■ t, alt denen bzw. deren ura ρ rung a waren dl· waran galten β.

Greek

Ι Αύξων αριομος- Χημεία, αριθμοί. αρι·μ6ς «α εϋος 6 < μάτυν (').

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die tatsächliche geldmengenentwicklung dürfte aufgrund des abwärtsdrucks, der vom relativ steilen verlauf der zinsstrukturkurve ausgeht, schwächer ausfallen als die grunddynamik des geldmengenwachstums.

Greek

Οι καταγραφόμενες νομισματικές εξελίξεις είναι πιθανόν να είναι πιο συγκρατημένες από τον υποκείμενο ρυθμό νομισματικής επέκτασης λόγω της καθοδικής επίδρασης που ασκεί η μάλλον έντονη ανοδική κλίση της καμπύλης αποδόσεων.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,771,951,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK