Results for stiften translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

stiften

Greek

ιδρύω

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

kettenglied mit stiften

Greek

κρίκος αλυσίδας με βελόνες

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

halmschnecke mit gesteuerten stiften

Greek

ατέρμονας κοχλίας με βυθιζόμενα δάκτυλα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

transportband mit stiften oder naegeln

Greek

μεταφορικός ιμάντας με καρφιά

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich will hier keine verwirrung stiften.

Greek

Δεν θέλω να ταράξω τα νερά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die währungsunion kann keine europäische identität stiften.

Greek

Η νομισματική ένωση δεν μπορεί να δημιουργήσει ευρωπαϊκή ταυτότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

europa einigen heißt frieden stiften. jean monnet

Greek

Η ένωση της Ευρώπης σημαίνει δημιουργία της ειρήνης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zange zum setzen oder ausziehen von stiften und duebeln

Greek

πένσα για την τοποθέτηση ή αφαίρεση των σφηνών(κοπιλλιών)και των συνδετήρων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich möchte keine unnötige verwirrung und unsicherheit stiften.

Greek

Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν ενδιαφερόμαστε για τις συνέπειες της απόφασης της british steel, κάθε άλλο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

isdn-steckverbindungen mit bis zu 8 stiften und bis 2048 m bits

Greek

Συνδετικό isdn 8 ακροδεκτών και 2046 mbits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Öffentliche oder private einrichtungen könnten als sponsoren weitere preise stiften.

Greek

Μπορούν να προστεθούν και άλλα βραβεία που θα προσφέρουν δημόσιοι ή ιδιωτικοί οργανισμοί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die unterschiede bei der qualitätsbewertung touristischer dienstleistungen können bei touristen verwirrung stiften.

Greek

Οι υφιστάμενες διαφορές σε θέματα αξιολόγησης της ποιότητας των τουριστικών υπηρεσιών είναι δυνατόν να δημιουργήσουν σύγχυση στους τουρίστες.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allerdings stiften die unterschiedlichen einstellungs- und beschäftigungsbedingungen für dieses personal verwirrung.

Greek

Εντούτοις, η ποικιλία των όρων και προϋποθέσεων υπό τις οποίες απασχολούνται και εξελίσσονται προκαλεί σύγχυση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

damit sie möglichst großen nutzen stiften, muss das notsignal die rettungsdienste unmittelbar erreichen.

Greek

Για να μεγιστοποιηθεί η χρησιμότητά τους, προέχει το μήνυμα κλήσης βοήθειας να διαβιβάζεται απευθείας στις υπηρεσίες παροχής πρώτων βοηθειών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies kann verwirrung stiften, es sei denn, es werden genauere erläuterungen ohne verallgemeinerungen abgegeben.

Greek

Αυτό θα οδηγήσει σε σύγχυση εάν δεν δοθεί λεπτομερής εξήγηση χωρίς γενικότητες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

begriffe wie konvergenz, subsidiarität oder sozialdumping angebracht, deren undifferenzierte verwendung verwirrung stiften kann.

Greek

οποίοι με τη σειρά τους δημιουργούν θέσεις απασχόλη­σης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

deswegen werden all diejenigen, die durch unbedachte Äußerungen verwirrung stiften, keine konjunktur mehr haben.

Greek

Σή­μερα γιορτάζουμε την αποπεράτωση του οικοδομικού σκελετού του ευρο)παϊκού οικοδομήματος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine europäische identität stiften, die auf anerkannten gemeinsamen werten, gemeinsamer geschichte und kultur aufbaut;

Greek

να διαμορφώσει μια ευρωπαϊκή ταυτότητα, βασισμένη σε αναγνωρισμένες κοινές αξίες, κοινή ιστορία και πολιτισμό

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine europäische identität stiften, die auf anerkannten gemeinsamen werten, einer gemeinsamen geschichte und kultur aufbaut;

Greek

να διαμορφώσει μια ευρωπαϊκή ταυτότητα, βασισμένη σε αναγνωρισμένες κοινές αξίες, κοινή ιστορία και πολιτισμό

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

all die verschiedenen organisationen, die eingerichtet worden sind, stiften verwirrung, die trevi-gruppe, die sehen-

Greek

Ισόρροπο γιατί αποτίει φόρο τιμής στο ρόλο που έπαιξε ο κ. Γκορμπατσώφ, τον οποίο δεν μπορούμε να ξεχάσουμε, καθώς και στο θάρρος και στο ρόλο που

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,773,272,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK