Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die unterschiede bei der qualitätsbewertung touristischer dienstleistungen können bei touristen verwirrung stiften.
Οι υφιστάμενες διαφορές σε θέματα αξιολόγησης της ποιότητας των τουριστικών υπηρεσιών είναι δυνατόν να δημιουργήσουν σύγχυση στους τουρίστες.
allerdings stiften die unterschiedlichen einstellungs- und beschäftigungsbedingungen für dieses personal verwirrung.
Εντούτοις, η ποικιλία των όρων και προϋποθέσεων υπό τις οποίες απασχολούνται και εξελίσσονται προκαλεί σύγχυση.
damit sie möglichst großen nutzen stiften, muss das notsignal die rettungsdienste unmittelbar erreichen.
Για να μεγιστοποιηθεί η χρησιμότητά τους, προέχει το μήνυμα κλήσης βοήθειας να διαβιβάζεται απευθείας στις υπηρεσίες παροχής πρώτων βοηθειών.
eine europäische identität stiften, die auf anerkannten gemeinsamen werten, gemeinsamer geschichte und kultur aufbaut;
να διαμορφώσει μια ευρωπαϊκή ταυτότητα, βασισμένη σε αναγνωρισμένες κοινές αξίες, κοινή ιστορία και πολιτισμό
eine europäische identität stiften, die auf anerkannten gemeinsamen werten, einer gemeinsamen geschichte und kultur aufbaut;
να διαμορφώσει μια ευρωπαϊκή ταυτότητα, βασισμένη σε αναγνωρισμένες κοινές αξίες, κοινή ιστορία και πολιτισμό
all die verschiedenen organisationen, die eingerichtet worden sind, stiften verwirrung, die trevi-gruppe, die sehen-
Ισόρροπο γιατί αποτίει φόρο τιμής στο ρόλο που έπαιξε ο κ. Γκορμπατσώφ, τον οποίο δεν μπορούμε να ξεχάσουμε, καθώς και στο θάρρος και στο ρόλο που