Results for til translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ret til information

Greek

το δικαίωμα ενημέρωσης,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

indkomstskat til staten,

Greek

indkomstskat til staten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

rechar insgesamt ι e til a

Greek

Σύνολο rechar κ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dänisch tilbageføring til indehaveren den …

Greek

στα δανικά tilbageføring til indehaveren den …

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dänisch tilbageføring til indehaveren den …

Greek

στα δανικά tilbageføring til indehaveren den …

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge

Greek

bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallζge

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

til - ministerium fÜr arbeit und sozialvorsorge -zentralverwaltung

Greek

31 ΑΣΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΔΟΤΗ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi

Greek

bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlζge i hospitalsodontologi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bidrag til dagpengefonden in den niederlanden: in deutschland:

Greek

bidrag til dagpengefonden στη Γερμανία: στις Κάτω Χώρες:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

raporten er avgrenset til å kartlegge de relevante konkurranseflater.“

Greek

raporten er avgrenset til å kartlegge de relevante konkurranseflater.”

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

grunde til at afvise anerkendelse eller fuldbyrdelse af en europæisk bevissikringskendelse:

Greek

Λόγοι για μη αναγνώριση ή εκτέλεση του ΕΕΣΑΣ

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dänisch bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under kn-kode 190110

Greek

Στα δανικά bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under kn-kode 190110

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dänisch licensansøgning i henhold til forordning (ef) nr. 1981/2005

Greek

στη δανική γλώσσα licensansøgning i henhold til forordning (ef) nr. 1981/2005

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality:

German

lov av 17.12.2004„om omdanning av kystverkets produksjonsvirksomhet til statsaksjeselskap“.

Greek

lov av 17.12.2004«om omdanning av kystverkets produksjonsvirksomhet til statsaksjeselskap».

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lov av 15.6.2001„om omdanning av jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap“.

Greek

lov av 15.6.2001«om omdanning av jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap».

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dänisch smør til nedsat pris i henhold til forordning (ef) nr. 1898/2005 kapitel iv

Greek

στη δανική γλώσσα smør til nedsat pris i henhold til forordning (ef) nr. 1898/2005 kapitel iv

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 36-udvalget skal føre tilsyn med gennemførelsen af denne handlingsplan og koordineringen i forbindelse hermed og skal aflægge en foreløbig rapport til rådet i december 2006.

Greek

Η Επιτροπή του άρθρου 36 θα παρακολουθεί την εφαρμογή αυτού του σχεδίου δράσης και το συντονισμό ενόψει της εφαρμογής του και θα υποβάλει ενδιάμεση έκθεση στο Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 2006.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

muss,wählt er eines seiner mitglieder – den berichterstatter oder die berichterstatte- det et af sine medlemmer til ordfører.

Greek

Στο Στρασβούργο είναι υψωμένες οι σημαίες των κρατών μελών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dänisch licens udstedt i henhold til forordning (ef) nr. 1320/2005 og kun gyldig til den 31. december 2005

Greek

στη δανική γλώσσα licens udstedt i henhold til forordning (ef) nr. 1320/2005 og kun gyldig til den 31. december 2005

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,781,567,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK