Results for umorientierung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

umorientierung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

landwirtschaft: umorientierung ist unumgänglich

Greek

Γεωργία: Απαραίτητος ο αναπροσανατολισμός

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier wird eine umorientierung zwingend empfohlen.

Greek

Επ` αυτού, απαιτείται επειγόντως ο επαναπροσανατολισμός τους.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

notwendigkeit der umorientierung der regionalpolitischen strategie

Greek

Αναγκαιότητα αναπροσανατολι­σμού στη στρατηγική της περιφερειακής πολιτικής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schrittweise umorientierung von preis- zu einkommenssubventionen

Greek

Προοδευτική μετάβαση από τη στήριξη τιμών στη στήριξη εισοδημάτων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die derzeitige ideologische umorientierung hin zur marktwirtschaft.

Greek

στην προοδευτική αλλαγή της νοοτροπίας όσον αφορά την οικονομία της αγοράς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese umorientierung ist das ergebnis verschiedener fak­toren.

Greek

Ο νέος αυτός τρόπος σκέψης έρχεται ως ανταπόκριση στους εξής παράγοντες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine umorientierung solle in folgende richtung gehen:

Greek

Ο αναγκαίος προσανατολισμός πρέπει να έχει την ακόλουθη κατεύθυνση:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umorientierung der erziehung auf eine dauerhafte und umweltgerechte entwicklung

Greek

Προσανατολισμός της εκπαίδευσης προς την κατεύθυνση της αειφόρου ανάπτυξης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d umorientierung der öffentlichen investitionen auf ziele des umweltschutzes.

Greek

Ελαστικοποίηση των κανόνων σχετικά με τη διασυνορια­κή περίθαλψη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bemühen um eine umorientierung betrifft vor allem die industrialisierte welt.

Greek

Διαθέ­τουμε μια σημαντική εργασία που έχει ήδη εκπονηθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fune anpassung der forschungsprioriläten und eine gewisse umorientierung der wt-svsteme

Greek

Ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umorientierung freigesetzter arbeitskräfte (z.b. sicherheits- und bausektor),

Greek

επαναπροσανατολισμός του πλεονάζοντος εργατικού δυναμικού (τομείς της ασφάλειας και της κατασκευής),

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der umorientierung seiner ausführen auf die west­lichen märkte war estland sehr erfolgreich.

Greek

Το σχέδιο νόμου παρουσιάζει πρόοδο από απόψεως ευθυγράμμισης προς το κεκτημένο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies erschwert den notwendigen anpas­sungsprozess und die umorientierung der landwirtschaft in richtung nachhaltiger produktion.

Greek

Αυτό βαρύνει την αναγκαία διεργασία προσαρμογής και τον αναπροσανατολισμό της γεωργίας προς την κατεύθυνση της σταθερής παραγωγής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das urban-programm sollte aber auch zur umorientierung ungeeigneter entwicklungsmaßnahmen eingesetzt werden.

Greek

Και εδώ παίζουν οι ενισχύ­σεις ενσωμάτωσης για τις mme μεγάλο ρόλο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die halbzeitbewertung des programms führte zu einergeringfügigen umorientierung, die die kommission im mai 1998 genehmigt hat.

Greek

Η ενδιάμεση επισκόπηση του προγράμματος είχε σαν αποτέλεσμα ελαφρά ανακατανομή πιστώσεων, η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή τον Μάϊο 1998.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den pro grammen zur umorientierung der agrarproduktion gab es jedoch probleme in bezug auf die einhaltung der vorausschauen.

Greek

ecu) ήταν ανεπαρκείς, κυρίως λόγω των μεγάλων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die umorientierung der industrie auf den eu­markt hat sich wegen der handelsbeschränkungen sowie der qualitäts­ und hygieneanforderungen als schwierig erwiesen.

Greek

Το κεκτημένο στον τομέα της άμεσης φορο­λογίας αφορά κυρίοις ορισμένες απόψεις φόροιν εταιρειο'ιν και κεφαλαίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische gesellschaft braucht eine vision, die der langfristigen umorientierung unserer volkswirtschaft auf wirklich nachhaltiges wachstum förderlich ist.

Greek

Η ευρωπαϊκή κοινωνία χρειάζεται ένα όραμα που θα προωθεί τον μακροπρόθεσμο αναπροσανατολισμό της οικονομίας μας προς μια πραγματικά διατηρήσιμη ανάπτυξη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deutschland hält dem entgegen, dass die banken sich lediglich wegen einer umorientierung ihrer geschäftsstrategie aus der finanzierung zurückgezogen hätten.

Greek

Αντίθετα η Γερμανία υποστηρίζει ότι η απόσυρση των τραπεζών από τη χρηματοδότηση οφειλόταν στον επαναπροσανατολισμό της επιχειρηματικής στρατηγικής τους.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,067,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK