Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strategieentwicklung auf der ebene der universitätsverwaltung;
Από κράτη εταίρους σε κράτη εταίρους·'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anträge, die auf die entwicklung neuer modelle oder die anpassung bestehender strukturen in der universitätsverwaltung und die internen qualitätssicherungssystemen an litauischen hochschuleinrichtungen abzielen;
• • για αιτήσεις επίσκεψης σε διαλέξεις θα δοθεί προτίμηση σε όσες έχουν άμεση σχέση με το αντικείμενο του τομέα στον οποίο διδάσκει ο αιτών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus struktureller sicht kann die zusammenarbeit in der hochschulbildung im rahmen von tempus unter anderem beitragen zur erarbeitung neuer lehrpläne, zur erweiterung des bildungsangebots im hinblick auf den aktuellen qualifikationsbedarf und zur verbesserung der universitätsverwaltung.
Από διαρθρωτική άποψη, η συνεργασία στην τριτοβάθμια εκπαίδευση στο πλαίσιο του προγράμματος tempus μπορεί να συμβάλει, μεταξύ άλλων, στην ανάπτυξη νέων προγραμμάτων σπουδών, στη διεύρυνση των εκπαιδευτικών προσφορών που θα είναι προσαρμοσμένες στις σημερινές απαιτήσεις για δεξιότητες καθώς και στην αναβάθμιση της διαχείρισης των πανεπιστημίων.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
geht es bei dem projekt beispielweise um die umstrukturierung des studentenwerks, so sollten der leiter des studentenwerks, der zuständige mitarbeiter aus der zentralen universitätsverwaltung, möglicherweise das rektorat und auch studentenvertreter einbezogen werden.
Για παράδειγμα, ένα πρόγραμμα που αποσκοπεί στην αναδιάρθρωση των φοιτητικών κοινωνικών υπηρεσιών των σπουδαστών πρέπει να περιλαμβάνει τον υπεύθυνο των φοιτητικών κοινωνικών υπηρεσιών, τον υπεύθυνο της κεντρικής διοίκησης του πανεπιστημίου, ενδεχομένως την πρυτανεία καθώς και εκπροσώπους των σπουδαστών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der „hugenottenbrunnen" im park des markgräßichen schlosses in erlangen, das die universitätsverwaltung beherbergt, ist ein symbol für die traditionell engen beziehungen zwischen erlangen und frankreich.
Διοίκησης erlangen, συμβολίζει τους παραδοσιακά στενούς δεσμούς μεταξύ erlangen και Γαλλίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die staaten erlauben sich, ausländischen studenten das aufenthaltsrecht zu verweigern, auch wenn letztere bei einer anerkannten lehranstalt eingeschrieben sind, wenn sie der ansicht sind, die betreffenden studenten hätten die studienrichtung geändert oder würden nicht schnell genug vorankommen, was wohl eher die jeweilige universitätsverwaltung zu beurteilen hätte.
Τα κράτη παίρνουν την ελευθερία να αρνηθούν τη διαμονή στους αλλοδαπούς φοιτητές, μολονότι είναι εγγεγραμμένοι σε αναγνωρισμένα ιδρύματα, εάν κρίνουν ότι άλλαξαν αντικείμενο σπουδών ή ότι δεν προχωρούν αρκετά γρήγορα, πράγμα που, κανονικά, είναι αρμοδιότητα των πανεπιστημιακών αρχών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: