Results for verhandelt translation from German to Greek

German

Translate

verhandelt

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

rahmenprogramm verhandelt.

Greek

κές χώρες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit rumänien wird noch verhandelt.

Greek

Οι διαπραγματεύσεις με τη Ρουμανία συνεχίζονται ακόμη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine , über die noch verhandelt wird.

Greek

μια , για την οποία οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε εξέλιξη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewerkschaftsdelegation und im betriebsrat verhandelt.

Greek

5 ήμ. Χ 8 δρ. = 40 ώρ./έβδομ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bereiche, die zur zeit verhandelt werden

Greek

Τµείς piυ piρτείννται,κάτω αpi% την α'ιλ%γησηή υpi% διαpiραγµάτευση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dieser ebene muß verhandelt werden.

Greek

Θεωρώ αυτήν την κατά­σταση παρανοϊκή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außenhandel: die kommission verhandelt mit drittländern

Greek

Ε3ωτερικ ε µ p i ρ ι : η Ε p i ι τρ p i ή δια p i ρ α γ µα τε ύ ε ται µε τιςτρίτες ώρες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat verhandelt auf der grundlage der kommissionsvorschläge.

Greek

Δεν έχει όμως την πρέπουσα εκτίμη­ση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer verhandelt darüber in moskau und mit wem?

Greek

Προ­φανώς, καμιά απόφαση δεν μπορεί να ληφθεί κατά το στάδιο αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird jetzt seit fünf jahren darüber verhandelt.

Greek

Το ζήτημα αυτό αποτελεί αντικείμενο διαπραγματεύσεων για πέντε χρόνια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es wird mündlich verhandelt, und es besteht anwaltszwang.

Greek

ΣΟΒΑΡΟΣ ΚΑΙ ΑΜΕΣΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission verhandelt diesen vorschlag mit dem mitgliedstaat.

Greek

Η Επιτροπή διαπραγματεύεται την πρόταση αυτή στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend verhandelt er über größe und qualität des netzes.

Greek

Στη συνέχεια διαπραγματεύεται το μέγεθος και την ποιότητα του δικτύου.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemeines soll te öffentlich verhandelt werden, nicht privat.

Greek

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ερώτηση αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15 die beteiligten haben am 18. oktober 1999 mündlich verhandelt.

Greek

15 Οι διάδικοι ανέπτυξαν τις απόψεις τους επί της αιτήσεως αυτής στις 18 Οκτωβρίου 1999.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide gesetze müssen noch vom europäischen parlament verhandelt werden.

Greek

Οι δύο «νόμοι» θα πρέπει να συζητηθούν και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beiden lebensmittelgesetze müssen noch vom europäischen parlament verhandelt werden.

Greek

Οι δύο αυτοί «νόμοι» σχετικά με τον τομέα της διατροφής πρέπει να εξεταστούν και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten dieser fälle werden von zentralen nationalen behörden verhandelt.

Greek

Οι περισσότερες υποθέσας αυτού του είδους αντιμετωπί­ζονται μόνο από πς κεντρικές εθνικές αρχές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielmehr habe ford verstanden, dass über diese kriterien verhandelt werden könne.

Greek

Αντιθέτως, η ford δήλωσε πως είχε αντιληφθεί ότι τα συγκεκριμένα κριτήρια ήταν διαπραγματεύσιμα.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestaltung durch einen experten der oeko-fonds-stiftung verhandelt.

Greek

Υλικό προς χρήση:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,033,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK