Results for verwelken translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

verwelken

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

sie verwelken nicht und sind, glaube ich, über jahrhunderte vorzeigbar.

Greek

Το ζήτημα είναι πολύ σημαντικό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wie das gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne kraut werden sie verwelken.

Greek

Διοτι ως χορτος ταχεως θελουσι κοπη, και ως χλωρα βοτανη θελουσι καταμαρανθη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe mit nachdruck die bereitstellung angemessener mittel für künstler und produzenten gefordert. ohne sie wird diese technologie verwelken.

Greek

Γι' αυτούς τους λόγους, κυρία Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι οι τροπολογίες μας υπήρξαν μία θετική συμβολή στην έκθεση david και συνεπώς δηλώνουμε ότι θα την υπερψηφίσουμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die wasser werden verlaufen, daß die flüsse Ägyptens werden gering und trocken werden, daß rohr und schilf verwelken,

Greek

Και οι ποταμοι θελουσι στειρευσει οι ρυακες οι περιπεφραγμενοι θελουσι κενωθη και καταξηρανθη ο καλαμος και ο σπαρτος θελουσι μαρανθη

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch sind sie lebenswichtiger teil der so zialinfrastruktur unserer gesellschaft, und es darf nicht zugelassen werden, daß sie angesichts des gesteigerten wettbewerbs verwelken.

Greek

Μια έκθεση που εκδίδεται με καθυστέρηση ενός έτους δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μέτρο σύγκρισης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wird alles heer des himmels verfaulen, und der himmel wird zusammengerollt werden wie ein buch, und all sein heer wird verwelken, wie ein blatt verwelkt am weinstock und wie ein dürres blatt am feigenbaum.

Greek

Και πασα η στρατια του ουρανου θελει λυωσει, και οι ουρανοι θελουσι περιτυλιχθη ως βιβλιον, και πασα η στρατια αυτων θελει πεσει, καθως πιπτει το φυλλον απο της αμπελου και καθως πιπτουσι τα φυλλα απο της συκης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ist wie ein baum, gepflanzt an den wasserbächen, der seine frucht bringt zu seiner zeit, und seine blätter verwelken nicht; und was er macht, das gerät wohl.

Greek

Και θελει εισθαι ως δενδρον πεφυτευμενον παρα τους ρυακας των υδατων, το οποιον διδει τον καρπον αυτου εν τω καιρω αυτου, και το φυλλον αυτου δεν μαραινεται και παντα, οσα αν πραττη, θελουσιν ευοδωθη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und an demselben strom, am ufer auf beiden seiten, werden allerlei fruchtbare bäume wachsen, und ihre blätter werden nicht verwelken noch ihre früchte ausgehen; und sie werden alle monate neue früchte bringen, denn ihr wasser fließt aus dem heiligtum. ihre frucht wird zur speise dienen und ihre blätter zur arznei.

Greek

Πλησιον δε του ποταμου επι του χειλους αυτου, εντευθεν και εντευθεν, θελουσιν αυξανεσθαι δενδρα παντος ειδους δια τροφην, των οποιων τα φυλλα δεν θελουσι μαραινεσθαι και ο καρπος αυτων δεν θελει εκλειψει νεος καρπος θελει γεννασθαι καθ' εκαστον μηνα, διοτι τα υδατα αυτου εξερχονται απο του αγιαστηριου και ο καρπος αυτων θελει εισθαι δια τροφην και το φυλλον αυτων δια ιατρειαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,891,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK