Results for vorwiegend translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

(vorwiegend

Greek

διαταραχές

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorwiegend schweine

Greek

Κυρίως χοίροι

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorwiegend der flugsicherungssektor.

Greek

Κατά κύριο λόγο, τον τομέα των υπηρεσιών αεροναυτιλίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorwiegend 10 und 20 ?

Greek

Κατά κύριο λόγο 10 και 20 ευρώ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorwiegend direkte beleuchtung

Greek

ημιάμεσος φωτισμός

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

integrierte, vorwiegend agrarbezogene

Greek

Ολοκληρωμένα προγράμματα γεωργικού χα­ρακτήρα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorwiegend mesotidal 1–5

Greek

Κυρίως μεσοπαλιρροιακό 1 - 5

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

‚vorwiegend ländliche regionen‘;

Greek

«Κατ’ εξοχήν περιοχές υπαίθρου»

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

‚vorwiegend städtische regionen‘,

Greek

«Κατ’ εξοχήν αστικές περιοχές»,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besteht vorwiegend aus calciumcarbonat.

Greek

Α p i ο τ ε - λείται κατά κύριο λόγο α p i ό ανθρακικό ασβέστιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

belastung vorwiegend äusseren ursprungs

Greek

Προέλευση: κυρίως εξωτερική

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese sind vorwiegend technischer art.

Greek

Πρόκειται για αλλαγές τεχνικού, κυρίως, χαρακτήρα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abfälle aus vorwiegend anorganischen bestandteilen

Greek

Εργασίες διάθεσης/ανάκτησης (1):

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bimatoprost wird vorwiegend renal ausgeschieden.

Greek

Η βιματοπρόστη αποβάλλεται κυρίως μέσω της νεφρικής απέκκρισης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

„vorwiegend gut, doch es gibt probleme."

Greek

«Η κατάσταση είναι μάλλον καλή, αλλά υπάρχουν ακόμη προβλή­ματα.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese instrumente wären vorwiegend schutzorientiert.

Greek

Αυτά τα μέτρα θα επικεντρώνονται ουσιαστικά στην προστασία.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es besteht vorwiegend aus fettsäure-glyceriden

Greek

Αποτελείται κατά κύριο λόγο από τα γλυκερίδια των λιπαρών οξέων

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bearbeitete waren,vorwiegend nach beschaffenheit gegliedert

Greek

βιομηχανικά είδη ταξινομημένα κυρίως κατά πρώτη ύλη

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die finanzierungen betrafen vorwiegend die bereiche industrie

Greek

Στή Γιουγκοσλαβία, ενα δάνειο 67 εκατ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese reaktionen waren vorwiegend vorübergehender natur.

Greek

Οι αντιδράσεις αυτές ήταν κατά κανόνα παροδικής φύσης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,786,502,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK