Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
widersprüchlichen forderungen zu finden.
έργων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige der widersprüchlichen leitlinien sind:
- έκθεση harrison (Α4-0374/96)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit widersprüchlichen aufgabenbezogenen anforderungen umgehen
να χειρίζεται αλληλοσυγκρουόµενες απαιτήσεις που προκύπτουν από τα καθήκοντά του
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission hat keine widersprüchlichen aussagen gemacht.
Η Επιτροπή δεν έκανε αντιφατικές δηλώσεις.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
praktische strafverfolgung kollidiert mit widersprüchlichen politischen zielen
Οι piρακτικέ των διωκτικών αρχών αντιέτωpiε ε ανταγωνιστικού piολιτικού στόχου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaft kann sich keine widersprüchlichen politiken leisten.
Θεωρούμε όμως ότι είναι κατεπείγουσα η ανάγκη να έχουμε τώρα μία νομοθεσία, έστω και όχι τέλεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bewertung solcher konkreten gegebenheiten kann zu widersprüchlichen ergebnisse führen.
Η αξιολόγηση τέτοιων πραγματικών καταστάσεων θα μπορούσε να οδηγήσει σε αλληλοσυγκρουόμενα αποτελέσματα.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
solche bestehenden und widersprüchlichen interessen sollten transparent gemacht und thematisiert werden.
Αυτά τα κατεστημένα και αντικρουόμενα συμφέροντα θα πρέπει να αποσαφηνιστούν και να διευθετηθούν.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sie dort stehen, sind sie widersprüchlich.
Έτσι όπως αναφέρονται εκεί είναι αντιφατικοί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: