Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
widersprüchlichen forderungen zu finden.
έργων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einige der widersprüchlichen leitlinien sind:
- έκθεση harrison (Α4-0374/96)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mit widersprüchlichen aufgabenbezogenen anforderungen umgehen
να χειρίζεται αλληλοσυγκρουόµενες απαιτήσεις που προκύπτουν από τα καθήκοντά του
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission hat keine widersprüchlichen aussagen gemacht.
Η Επιτροπή δεν έκανε αντιφατικές δηλώσεις.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
praktische strafverfolgung kollidiert mit widersprüchlichen politischen zielen
Οι piρακτικέ των διωκτικών αρχών αντιέτωpiε ε ανταγωνιστικού piολιτικού στόχου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die gemeinschaft kann sich keine widersprüchlichen politiken leisten.
Θεωρούμε όμως ότι είναι κατεπείγουσα η ανάγκη να έχουμε τώρα μία νομοθεσία, έστω και όχι τέλεια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die bewertung solcher konkreten gegebenheiten kann zu widersprüchlichen ergebnisse führen.
Η αξιολόγηση τέτοιων πραγματικών καταστάσεων θα μπορούσε να οδηγήσει σε αλληλοσυγκρουόμενα αποτελέσματα.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
solche bestehenden und widersprüchlichen interessen sollten transparent gemacht und thematisiert werden.
Αυτά τα κατεστημένα και αντικρουόμενα συμφέροντα θα πρέπει να αποσαφηνιστούν και να διευθετηθούν.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wie sie dort stehen, sind sie widersprüchlich.
Έτσι όπως αναφέρονται εκεί είναι αντιφατικοί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: