Results for widerstreben translation from German to Greek

German

Translate

widerstreben

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ich muß in diesem fall mit großem widerstreben für eine rücküberweisung eintreten.

Greek

Θα ήθελα τώρα να εξηγήσω τους λόγους εν συντομία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau präsidentin, ich habe meine stimme zugunsten dieses berichts nur mit äußerstem widerstreben abgegeben.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, υπερψήφισα αυτή την έκθεση, αν και διατηρώ πολλές επιφυλάξεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dieses widerstreben muß sowohl innerhalb der union als auch in mittel- und osteuropa überwunden werden.

Greek

Πρέπει να αντιμετωπισθεί αυτή η απροθυμία στο εσωτερικό της ΄Ενωσης καθώς και στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

empirische untersuchungen und befragungen lassen erkennen, dass betriebsräte diese neuen möglichkeiten nur mit einem gewissen widerstreben annehmen.

Greek

Όσον αφορά τα συμβούλια των επιχειρήσεων, από τις εμπειρικές μελέτες και τις συνεντεύξεις προκύπτει ότι αξιοποιούν απρόθυμα αυτές τις νέες ευκαιρίες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer sich nun der obrigkeit widersetzt, der widerstrebt gottes ordnung; die aber widerstreben, werden über sich ein urteil empfangen.

Greek

Ωστε ο εναντιουμενος εις την εξουσιαν εναντιουται εις την διαταγην του Θεου οι δε εναντιουμενοι θελουσι λαβει εις εαυτους καταδικην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein hauptgrund bestand im widerstreben der länder, dem aufbau derfür twinning-maßnahmenerforderlichen verwal-tungsstruktur ressourcenzu widmen.

Greek

Μία αpiότι¢ βασικέ¢ αιτίε¢είναι η‘αpiροθυ™ίατωνχωρώννα‘δια-θέσουν piόρου¢ για την ανάpiτυξη τη¢ διοικητική¢ δο™ή¢ piου είναι αναγκαίαγιατην αδελφοpiοίηση υpiηρεσιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daneben muß unbedingt das system geändert werden, damit die lösung der finanziellen probleme erleichtert und er reicht wird, daß bestimmte mitglieder ihr widerstreben gegen die einlösung ihrer finanziellen ver pflichtungen überwinden.

Greek

Είναι ανάγκη να γίνουν μεταβολές στο σύστημα, που να συγκεντρώνουν μεγαλύτερη απήχηση όσον αφορά τις οικονομικές πτυχές και που να συμβάλουν στην υπερπήδηση της άρνησης ορισμένων χωρών να εκ­πληρώνουν τις οικονομικές υποχρεώσεις τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ruft selbst bei mitgliedern der sprachgemeinschaft oft widerstreben oder offenen widerstand hervor. angesichts des gewichts, das man dem begriff der freiheit in der modernen demokratie zuschreibt, wiegen derartige reaktionen schwer.

Greek

Τα πρότυπα αυτά είναι σταθερά πρότυπα αυτορύθμισης και αυτοδιοίκησης, που οδηγούν σε αυτό που ο donzelot (1984) ορίζει ως αυτονόμηση, δηλαδή, διακυβέρνηση της κοινωνίας μέσω αυτοδιοίκησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde zwar den nordmann-bericht unterstützen, doch tue ich dies mit einigem widerstreben, da meines erachtens darin nicht genügend sorge um die industrie und die beschäftigung in der gemeinschaft zum aus druck kommt.

Greek

Θα έλεγα στον επίτροπο de clercq πως όλοι εμείς βλέ­πουμε ολοκάθαρα ότι η Συμφωνία Πολυϊνών πρέπει να τεθεί επί τάπητος στα πλαίσια της ΓΣΔΕ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das mag an den geringen anstrengungen der langzeitarbeitslosen bei der suche nach einem arbeitsplatz liegen oder am widerstreben seitens der arbeitgeber, sie einzustellen. so bleibt der lohnanstieg auch bei hoher arbeitslosenquote weiter hin hoch, und folglich steigt die arbeitslosigkeit weiter.

Greek

for: Λαμβάνοντας υπόψη τη βιομηχα­νική δομή στην Ιταλία, ποια είναι για σας τα κυριότερα προβλήματα που τίθενται στην κατάρτιση των εργαζομένων των mme;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tsche- chische republik ist zuversichtlich hinsichtlich der fortschritte bei der erfüllung ihrer aus der eu-mitgliedschaft erwachsenden verpflichtungen und hat mitunter nur mit einem gewissen widerstreben schwierigkeiten eingestanden und sich um einen kooperativen ansatz zu ihrer behebung bemüht.

Greek

Έχουν σημειωθεί ορισμένα προβλήματα εμπορικής φύσης, ωστόσο, το θέμα που εξακολουθεί να είναι ανεπίλυτο, της κατάθεσης εγγύησης κατά την εισαγωγή, αποτελεί εξαίρεση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner hätte, selbst wenn mit einem hypothetischen umstrukturierungsplan irgendeine hypothetische umstrukturierung der aktiva vorgeschlagen worden wäre, diese absicht nicht das widerstreben eines privatgläubigers, der umstrukturierung zuzustimmen, verringert. dies ergibt sich aus der tatsache, dass alle aktiva eines unternehmens mit einer verschuldung wie tb normalerweise verpfändet und somit kaum geeignet sind, im fall ihres verkaufs erlöse sicherzustellen.

Greek

Επιπλέον, ακόμη και εάν ένα υποθετικό σχέδιο αναδιάρθρωσης πρότεινε μια υποθετική αναδιάρθρωση ενεργητικού, η πρόταση αυτή δεν θα έπρεπε να είχε κάμψει τις επιφυλάξεις των ιδιωτών επενδυτών απέναντι στην αναδιάρθρωση, και αυτό διότι όλα τα περιουσιακά στοιχεία μιας επιχείρησης με τα χρέη της ΤΒ κατά κανόνα υποθηκεύονται, γεγονός που καθιστά ιδιαίτερα επισφαλή την αποδοτικότητά τους σε περίπτωση εκποίησής τους.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,695,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK