From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zahlen bitte
logariasmo
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
richeinere bitte
πλούσια και παρακαλώ
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zahlen sic bitte erst nach erhalt der rechnung.
Γραφείο πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ελλάδα: ΕΚ, Λεωφ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte angeben:
Να διευκρινιστούν:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(bitte angeben)
κυπριακή λίρα
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte angeben:…………………………………………………
Άλλος (διευκρινίστε):
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte, bitte, bitte!
Σας παρακαλώ θερμότατα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
weitere einzelheiten und zahlen bitte ich sie meinem bericht zu entnehmen.
Το δικαίωμα λόγου μου δόθηκε κατόπιν συνεδριάσεως της ομάδος μου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte erst nach erhalt der rechnung zahlen!
Παρακαλούμε να πληρώσετε, αφού πρώτα λάβετε το λογαριασμό!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die zahl der anlagen geben sie bitte in feld 16 an.
Δηλώστε τον αριθμό των συνημμένων στο τετράγωνο 16.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte senden sie mir (zahl der exemplare je version):
Παρακαλώ να μου αποστείλετε (αριθμός αντιτύπων ανά γλώσσα):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei mehreren angaben bitte die jeweilige zahl der stellen angeben.
Εάν αναφέρονται περισσότερες της μιας πηγές ανθρώπινων πόρων, διευκρινίστε τον αριθμό θέσεων που προέρχεται από καθεμία από τις πηγές αυτές
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
bitte geben sie die zahl der gewünschten exemplare und das format an.
Πρέπει να αναφέρεται ο αριθμός των αντιγράφων και ο μορφότυπος (format) του οπτικοακουστικού μέσου.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bitte sie also, diese zahlen als bloße größenordnung zu betrachten.
Επομένως, θα επαγρυπνούμε στο σημείο αυτό και σας ζητώ να μας βοηθήσετε σ' αυτό το έργο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte zahlen sie den geschuldeten betrag auf mein konto nr. iban …..
στην τράπεζα ….… (κωδικός bic / swift) …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(bei mehreren angaben bitte die jeweilige zahl der stellen anführen.)
(Εάν αναφέρονται περισσότερες της μιας πηγές ανθρώπινων πόρων, διευκρινίστε τον αριθμό θέσεων που προέρχονται από καθεμία από τις πηγές αυτές)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der abonnementpreis enthält nicht die mehrwertsteuer bitte erst nach erhalt der rechnung zahlen!
Παρακαλούμε να πληρώσετε αφού πρώτα λάβετε το λογαριασμό!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte gehen sie doch zum präsidenten des europäischen rechnungshofes, der kann ihnen die zahlen vorlegen.
Σας παρακαλώ να πάτε στον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου, που μπορεί να σας δείξει τους αριθμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die zahl der teilproben einer sammelprobe kann schwanken, deshalb bitte für jede probe getrennt angeben.
Ο αριθμός των υπο-δειγμάτων σε ένα ενοποιημένο δείγμα μπορεί να ποικίλλει, για το λόγο αυτό πρέπει να αναφέρεται για κάθε δείγμα.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: