Results for zudem sei es eine umweltbelastung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

zudem sei es eine umweltbelastung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

also sei es.

Greek

Έστω.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der Änderungsantrag nr. 179 betrifft eine umweltbelastung.

Greek

179 αφορά έναν περιβαλλοντικό φόρο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch sei es not-

Greek

Στην περίπτωση π.χ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weiterhin sei es notwendig, mit

Greek

Ανάλυση ψηφοφορίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem sei die antwort auf diese frage nicht entscheidungserheblich.

Greek

Επί πλέον, το ερώτημα αυτό δεν είναι λυσιτελές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im übrigen sei es aufgabe des aus­

Greek

wulf-mathies, μέλους της Επιτροπής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem sei die zahl der spielbanken in Österreich auf höchstens 15 beschränkt.

Greek

Εξάλλου, στην Αυστρία ο αριθμός των καζίνο δεν υπερβαίνει τα δεκαπέντε.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

visser einer umweltbelastung verursacht werden kann.

Greek

visser γνώμη μου με τη διάταξη ότι το 50% των slot που ελευθερώνονται πρέπει να διατίθενται στους νέους υποψήφιους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schwieriger sei es jedoch, einstellungen zu ändern.

Greek

Ωστόσο είναι δυσκολότερο να αλλάξουν οι συμπεριφορές.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem sei eine umfassende Überprüfung der unternehmensstruktur eingeleitet worden, um die fähigkeit zur gewährleistung eines sicheren flugbetriebs zu verbessern.

Greek

Είχε επίσης δρομολογήσει εκτενή αναδιάρθωση της εταιρείας με σκοπό την ενίσχυση της ικανότητάς της να εγγυάται ασφαλή λειτουργία.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem sei darauf hingewiesen, dass der ewsa derzeit eine weitere stellungnahme zur kommissionsmitteilung kom(2010) 527 endg.7 ausarbeitet

Greek

Σημειωτέον ότι η ΕΟΚΕ καταρτίζει παράλληλα γνωμοδότηση με θέμα την πρόταση κανονισμού com(2010) 527 τελικό7.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich möchte sie bitten, über den letzten teil des Änderungsantrags nr. 179, bei dem es um eine umweltbelastung geht, abstimmen zu lassen.

Greek

179 που αφορά την περιβαλλον­τική φορολογία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem sei im lastenheft für die zeit nach 2013 vorgesehen, dass der auftragnehmer lediglich für den basisdienst zuständig sei.

Greek

Επιπλέον, παρατηρεί, ότι η συγγραφή υποχρεώσεων, όπως προβλέπεται για την περίοδο μετά το 2013, προβλέπει ότι ο ανάδοχος είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την παροχή της βασικής υπηρεσίας.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sei es eine vorfrage, ob das verhalten der antragsgegnerinnen gegen artikel 86 eg-vertrag verstoße.

Greek

Προς στήριξη της αιτήσεως αυτής, η oscar bronner τονίζει ou η παράδοση διά της ταχυδρομικής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ganz im gegenteil sei es eine der am meisten entwickelten regionen der union, die sich eines hohen lebensstandards rühmen könne.

Greek

218/92 του Συμβουλίου σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των έμμεσων φόρων (ΦΠΑ) και

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hat insofern auch absoluten charakter, als sie auf jedwede innerstaatliche vorschrift, und sei es eine verfassungsbestimmung, anwendung findet.

Greek

Είναι επίσης απόλυτος, ύπό τήν έννοια ότι ίσχύει γιά οποιονδήποτε εσωτερικό κανόνα δικαίου οποιασδήποτε έννομου τάξεως, έστω καί άν πρόκειται γιά συνταγματικό κανόνα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem sei die beratung und/oder der beistand im belgischen recht wesentlicher und fester bestandteil der ausübung der beruflichen tätigkeit des immobilienmaklers.

Greek

Επιπλέον, η παροχή συμβουλών και/ή συνδρομής κατά το βελγικό δίκαιο συνιστά ουσιώδες και αναπόσπαστο μέρος της άσκησης της επαγγελματικής δραστηριότητας του μεσίτη ακινήτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

31 zudem sei das vorbringen, daß die handlung vom 14. september 1999 die antragsteller aufgrund ihrer vollstreckbarkeit unmittelbar betreffe, nicht be gründet.

Greek

31 Ομοίως, ο ισχυρισμός ότι η πράξη της 14ης Σεπτεμβρίου 19999 αφορά άμεσα τους αιτούντες, επειδή είναι εκτελεστή, είναι αβάσιμος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hauptanliegen sei es, eine eu­regelung für exporte lebender gvo in drittländer zu finden. hierbei sei "praktika­bilität das oberste gebot".

Greek

Να σημειωθεί δε ότι η προσθήκη σε αυτό το σημείο "έτσι ώστε να αποτραπεί η επιβολή της υλοποίησης των αποφάσεων", τελικά καταψηφίστηκε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

um eine umweltbelastung der natürlichen ressourcen wie boden und wasser durch nährstoffe zu vermeiden, sollte für die verwendung von dünger je hektar und den tierbesatz je hektar eine obergrenze festgesetzt werden.

Greek

Για να αποτραπεί η περιβαλλοντική ρύπανση των φυσικών πόρων, ιδίως του εδάφους και των υδάτων, από θρεπτικές ουσίες, θα πρέπει να καθοριστεί ένα ανώτατο όριο χρησιμοποιούμενης κόπρου ανά εκτάριο και πυκνότητας ζώων ανά εκτάριο.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,458,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK