Results for zunächst translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zunächst

Greek

Προετοιμασία

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

patienten zunächst die

Greek

διγοξίνης σε περίπτωση που η

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zunächst das strukturproblem.

Greek

Έτσι λοιπόν έχουν τα πράγματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zunächst zur volkssouveränität.

Greek

• Κατ' αρχήν, η λαϊκή κυριαρχία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zunächst: wer zahlt?

Greek

Το πρώτο είναι ποιος πληρώνει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zunächst gewährter zuschuß

Greek

αρχικά εγκριθείσα χρηματοδοτική συνδρομή

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

marin zunächst angenommen.

Greek

marín και, ιδιαίτερα, οι τροπολογίες αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zunächst die bse-frage.

Greek

Καταρχάς το θέμα της ΣΕΒ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

behandelten patienten zunächst die

Greek

διγοξίνης σε περίπτωση που η

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hierzu zunächst ein beispiel.

Greek

Αρχίζω με ένα παράδειγμα.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

laufzeit: zunächst 2017 bis 2020

Greek

Πρόταση/πρωτοβουλία με ισχύ αρχικά από το 2017 μέχρι το 2020

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zunächst zum rechar-programm.

Greek

Κατ' αρχάς, συνάπτουν

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

narjes. - zunächst zum verfahren.

Greek

Παράρτημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

soweit zunächst meine ausführungen.

Greek

Αυτά ήθελα να πω κατ' αρχάς, κύριε Πρόεδρε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

einige einzelheiten: zunächst waren.

Greek

Τίποτε δεν βιάζει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entfernen sie zunächst große luftblasen

Greek

Πρώτα αφαιρέσετε κάθε μεγάλη φυσαλίδα αέρα

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1 + 2) wurden zunächst erläutert.

Greek

1+2) παρουσιάζονται.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zunächst würden überholte bestimmungen gestrichen.

Greek

Πρώτον, οι παρωχημένες ρήτρες θα διαγράφονταν.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese höchstmenge beträgt zunächst 30 kg.

Greek

Το εν λόγω όριο βάρους αρχικά δεν δύναται να υπερβαίνει τα 30 kg.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission möchte zunächst folgendes klarstellen:

Greek

Η Επιτροπή επιθυμεί κατ’ αρχήν να καταστήσει σαφή τα εξής:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,459,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK