Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei der
ezek közül a vizsgálatok közül négyben (több mint 2000 beteg részvételével) a trudexa hatásosságát monoterápiában vagy más gyulladáscsökkentő gyógyszerekkel, beleértve a metotrexátot, kombinációban alkalmazva
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) bei der
b) akvakultúra esetében:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der anmeldung
bejelentkezéskor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kann, wird bei der
zedését le kell állítani, és a
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der freizeitfischerei:
a szabadidős horgászat tekintetében:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- bei der oberschale.
- a lágyhúsról.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der anwendung von
a kombinációt általában jól
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der kommission an.
alapján bejelentette a bizottságnak a tervezett felvásárlást.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
anwendung bei der geburt
migrénes fejfájásra
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vorsicht bei der anwendung.
elővigyázatosság javasolt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der europäischen kommission:
az európai bizottságnál:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
= emissionen bei der verarbeitung;
= a feldolgozás során keletkező kibocsátások;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission übermittelt der unionseinrichtung die stellungahme ihrer zuständigen dienststellen zum entwurf der personalplanung.
a bizottság megküldi az uniós szervnek kapcsolódó szolgálatai véleményét a humánerőforrás-programozás tervezetével kapcsolatban.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die durchführung des jahresarbeitsprogramms, des haushaltsplans und der personalplanung der unionseinrichtung gemäß artikel 38;
a szerv éves munkaprogramjának és költségvetésének végrehajtása, valamint a 38. cikkben említett személyzeti erőforrások,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(h) genehmigung des jährlichen durchführungsplans und des jährlichen finanzplans einschließlich der personalplanung;
(h) jóváhagyja az éves megvalósítási tervet és az éves költségvetési tervet, ideértve a létszámtervet;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beratung und unterstützung von unternehmen, insbesondere kmu, bei der vorausschauenden personalplanung und entwicklung einer alters- und alternsgerechten arbeitsorganisation;
tanácsadás és támogatás a vállalatok, főként a kkv-k számára az előretekintő személyzeti tervezés, illetve az életkornak és az idősödésnek megfelelő munkaszervezés kialakítása tekintetében,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
uk: die niederlassung von Ärzten im rahmen des national health service unterliegt der personalplanung für medizinische berufe.
uk: az orvosok nemzeti egészségügyi szolgálat keretében történő letelepedése az orvosi munkaerő tervezésétől függ.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bewusstseinsbildende maßnahmen zugunsten älterer arbeitnehmer (würdigung des werts von erfahrungswissen und transfer der im erwerbsleben erworbener kompetenzen an jüngere arbeitnehmer) sowie beratung und unterstützung von unternehmen insbesondere kmu bei der vorausschauenden personalplanung und entwicklung alternsgerechter arbeitsorganisation.
az idősebb munkavállalók öntudatosságát fokozó intézkedések (a tapasztalatok és a pályafutás során megszerzett kompetenciák értékének méltatása, illetve ezek átadása a fiatalabb munkavállalóknak), valamint a vállalatok, főként a kkv-k támogatása és tanácsadással való segítése az előretekintő személyzeti tervezés és az életkornak megfelelő munkaszervezés kialakítása során.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
genehmigung gemäß artikel 18 absatz 4 des jährlichen durchführungsplans und des jährlichen finanzplans gemäß artikel 19 absatz 3 einschließlich der personalplanung;
a 18. cikk (4) bekezdésével összhangban jóváhagyja az éves megvalósítási tervet és a 19. cikk (3) bekezdésében említett éves költségvetési tervet, ideértve a létszámtervet;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
genehmigung gemäß artikel 18 absatz 4 des jährlichen durchführungsplans und des jährlichen finanzplans gemäß artikel 19 absatz 3, einschließlich der personalplanung;
jóváhagyja a 19. cikk (4) bekezdésében említett éves tevékenységi jelentést, az éves beszámolót, valamint a mérleget;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: