Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bei der
ezek közül a vizsgálatok közül négyben (több mint 2000 beteg részvételével) a trudexa hatásosságát monoterápiában vagy más gyulladáscsökkentő gyógyszerekkel, beleértve a metotrexátot, kombinációban alkalmazva
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
b) bei der
b) akvakultúra esetében:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der anmeldung
bejelentkezéskor
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kann, wird bei der
zedését le kell állítani, és a
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der freizeitfischerei:
a szabadidős horgászat tekintetében:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bei der oberschale.
- a lágyhúsról.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der anwendung von
a kombinációt általában jól
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der kommission an.
alapján bejelentette a bizottságnak a tervezett felvásárlást.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anwendung bei der geburt
migrénes fejfájásra
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorsicht bei der anwendung.
elővigyázatosság javasolt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der europäischen kommission:
az európai bizottságnál:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
= emissionen bei der verarbeitung;
= a feldolgozás során keletkező kibocsátások;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission übermittelt der unionseinrichtung die stellungahme ihrer zuständigen dienststellen zum entwurf der personalplanung.
a bizottság megküldi az uniós szervnek kapcsolódó szolgálatai véleményét a humánerőforrás-programozás tervezetével kapcsolatban.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die durchführung des jahresarbeitsprogramms, des haushaltsplans und der personalplanung der unionseinrichtung gemäß artikel 38;
a szerv éves munkaprogramjának és költségvetésének végrehajtása, valamint a 38. cikkben említett személyzeti erőforrások,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(h) genehmigung des jährlichen durchführungsplans und des jährlichen finanzplans einschließlich der personalplanung;
(h) jóváhagyja az éves megvalósítási tervet és az éves költségvetési tervet, ideértve a létszámtervet;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beratung und unterstützung von unternehmen, insbesondere kmu, bei der vorausschauenden personalplanung und entwicklung einer alters- und alternsgerechten arbeitsorganisation;
tanácsadás és támogatás a vállalatok, főként a kkv-k számára az előretekintő személyzeti tervezés, illetve az életkornak és az idősödésnek megfelelő munkaszervezés kialakítása tekintetében,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uk: die niederlassung von Ärzten im rahmen des national health service unterliegt der personalplanung für medizinische berufe.
uk: az orvosok nemzeti egészségügyi szolgálat keretében történő letelepedése az orvosi munkaerő tervezésétől függ.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bewusstseinsbildende maßnahmen zugunsten älterer arbeitnehmer (würdigung des werts von erfahrungswissen und transfer der im erwerbsleben erworbener kompetenzen an jüngere arbeitnehmer) sowie beratung und unterstützung von unternehmen insbesondere kmu bei der vorausschauenden personalplanung und entwicklung alternsgerechter arbeitsorganisation.
az idősebb munkavállalók öntudatosságát fokozó intézkedések (a tapasztalatok és a pályafutás során megszerzett kompetenciák értékének méltatása, illetve ezek átadása a fiatalabb munkavállalóknak), valamint a vállalatok, főként a kkv-k támogatása és tanácsadással való segítése az előretekintő személyzeti tervezés és az életkornak megfelelő munkaszervezés kialakítása során.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genehmigung gemäß artikel 18 absatz 4 des jährlichen durchführungsplans und des jährlichen finanzplans gemäß artikel 19 absatz 3 einschließlich der personalplanung;
a 18. cikk (4) bekezdésével összhangban jóváhagyja az éves megvalósítási tervet és a 19. cikk (3) bekezdésében említett éves költségvetési tervet, ideértve a létszámtervet;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genehmigung gemäß artikel 18 absatz 4 des jährlichen durchführungsplans und des jährlichen finanzplans gemäß artikel 19 absatz 3, einschließlich der personalplanung;
jóváhagyja a 19. cikk (4) bekezdésében említett éves tevékenységi jelentést, az éves beszámolót, valamint a mérleget;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :