From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der zugang zu der hafteinrichtung darf nur dann eingeschränkt werden, wenn dies nach maßgabe des einzelstaatlichen rechts objektiv für die sicherheit, die öffentliche ordnung oder die verwaltung der hafteinrichtung erforderlich ist und der zugang dadurch nicht wesentlich behindert oder unmöglich gemacht wird.
a szabadságelvonást foganatosító intézménybe bejutás csak akkor korlátozható, ha az a nemzeti jog alapján objektíven szükséges a biztonság, a közrend vagy az intézmény adminisztratív irányítása érdekében, feltéve, hogy ezáltal a bejutást nem korlátozzák súlyos mértékben vagy nem teszik lehetetlenné.
zwischen 2001 und 2006 durchgeführte studien zeigen, dass je nach gefängnispopulation, hafteinrichtung und land unterschiedlich große anteile der haftinsassen (29) angeben, jemals eine illegale droge konsumiert zu haben.
2006ban és 2007 elején hat ország vizsgálta felül a fogva tartottak kábítószer miatti kezeléshez való jogaira vonatkozó jogi kereteit és iránymutatásait.
nach der Überstellung von ante gotovina in die hafteinrichtungen des icty sollten einige in artikel 2 des gemeinsamen standpunkts genannte personen, die mit herrn gotovina in verbindung stehen, von der liste gestrichen werden.
ante gotovinának az icty őrizete alá történő helyezését követően a közös álláspont 2. cikkében említett és gotovinával kapcsolatban lévő egyes személyeket a jegyzékből törölni kell.