Results for wechselgeld translation from German to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

wechselgeld

Hungarian

aprópénz

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

generell wird wechselgeld ab dem umstellungstag nur noch in euro herausgegeben.

Hungarian

a szabályok szerint az „€-nappal” kezdődően kizárólag euróban adható visszajáró.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

einzelhändler sollten ab dem umstellungstag wechselgeld nur noch in euro herausgeben.

Hungarian

az €-naptól kezdve a kiskereskedők kizárólag euróban adhatnak vissza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ab dem tag der umstellung geben einzelhändler wechselgeld nur noch in euro heraus.

Hungarian

az €-naptól kezdve a kiskereskedők csak euróban adhatnak vissza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dies würde den betrag an bargeld verringern, den einzelhändler als wechselgeld herausgeben müssen.

Hungarian

ezáltal csökkenne a kiskereskedők által a készpénzes ügyletek során visszaadandó váltópénz összege.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die allgemeine verwendung kleinerer stückelungen in geldautomaten war wichtig, damit dem einzelhandel nicht das wechselgeld ausging.

Hungarian

a kisebb címletek általános jellegű használatával sikerült elkerülni azt, hogy a kiskereskedők kifogyjanak a váltópénzből.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gemäß dem ‚dachgesetz’ sollte das wechselgeld in den geschäften erst ab dem umstellungstermin in euro erfolgen.

Hungarian

a kerettörvénynek megfelelően az üzletekben csak az €-naptól kezdődően kell euróban visszaadni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

innerhalb eines zweiwöchigen zeitraums werden beide währungen parallel im umlauf sein, wobei das wechselgeld in der regel in euro herausgegeben wird.

Hungarian

két héten keresztül mind a két fizetőeszköz párhuzamosan forgalomban lesz, de a visszajárót általában már euróban adják.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

German

bereits am 2. januar 2014 erhielten 94 % der befragten bürger das wechselgeld ausschließlich in euro.10

Hungarian

január 2-án kizárólag euróban kapott visszajárót.10

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

diese kleinen münzen werden nur in beschränktem maß für zahlungen verwendet, und das wechselgeld, das man erhält, wird nicht unbedingt wieder ausgegeben.

Hungarian

az emberek többsége ritkán fizet kis címletű érmékkel, a visszajárót pedig nem szükségszerűen használja a továbbiakban.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

German

manche unternehmen kauften die abgepackten münzkits, um wechselgeld in euro vorrätig zu haben, während sie von anderen unternehmen und behörden als weihnachtsgeschenk oder jahresendbonus verwendet wurden.

Hungarian

számos vállalkozás azért vett előrecsomagolt érmekészletet, hogy a pénzvisszaadáshoz használható eurokészpénzre tegyen szert, míg néhány cég és közigazgatási szerv karácsonyi ajándékként vagy év végi prémiumként használta a csomagokat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wie aus abbildung 2 hervorgeht, erhielten bereits am 2. januar 84 % der bürger das wechselgeld ausschließlich in euro.

Hungarian

ahogyan az a 2. grafikonon látható, már január 2-án az állampolgárok 84 %-a kizárólag euróban kapott visszajárót.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

man ging davon aus, dass die menschen die euro-münzen in den ersten tagen des jahres 2002 für zahlungen nutzen würden und dass so mehr wechselgeld in die kassen der einzelhändler gelangen würde.

Hungarian

arra ösztönözték az embereket, hogy 2002 első napjaiban euroérmékkel fizessenek, így a kiskereskedőknél minél több aprópénz halmozódjék fel.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

German

die bestimmungen der empfehlung 2008/78/eg über die umstellung von geldautomaten, pos-kassenterminals, wechselgeld und sonderöffnungszeiten der banken werden eingehalten.

Hungarian

a bankjegykiadó automaták és a kártyás fizetést biztosító terminálok átállítása, a váltópénz adásának és a speciális banki nyitva tartásnak a szabályozása a 2008/78/ek ajánlás rendelkezéseinek tiszteletben tartásával történik.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

damit dem einzelhandel das wechselgeld nicht ausgeht, weil die kunden mit großen scheinen bezahlen, sollten die geldautomaten in der umstellungsphase nicht mit 50-eur-banknoten bestückt werden.

Hungarian

annak érdekében, hogy a kiskereskedőknél ne fogyjon el a visszajáró azért, mert a vásárlók magas címletű bankjegyekkel fizetnek, el kell kerülni, hogy a bankjegykiadó automatákat 50 eurós bankjegyekkel töltsék fel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

für die breite Öffentlichkeit sollten starterkits vorgesehen werden, damit die bürger direkt am umstellungstag über eine ausreichende menge von euro‑münzen verfügen, was die bargeldumstellung beschleunigt und die einzelhändler in die lage versetzt, wechselgeld nur in euro herauszugeben.

Hungarian

a lakosság számára induló készleteket kellene biztosítani, hogy a polgárok rögtön az €-naptól kezdve rendelkezzenek euroérmékkel, ami felgyorsítja a készpénzes átállást és lehetővé teszi, hogy a kiskereskedők csak euróban adjanak vissza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

einige prüfen merkmale, die mit dem bloßen auge erkennbar sind, wie beispielsweise das wasserzeichen. andere wiederum prüfen, insbesondere dann, wenn sie in einem supermarkt mit bargeld bezahlen oder dort wechselgeld bekommen, ob das papier griffig und fest und der druck an einigen stellen erhaben ist.

Hungarian

vannak, akik a szabad szemmel látható elemeket, például a vízjelet vizsgálják meg, míg másokat, így elsősorban a szupermarketekben készpénzzel fizetőket vagy készpénzt elfogadókat inkább az érdekli, valóban ropogós, kemény-e a bankjegypapír, illetve hogy a bankjegy bizonyos részein valóban vastagabb-e a festékréteg.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,879,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK