Results for bitte installieren sie die aktue... translation from German to Icelandic

German

Translate

bitte installieren sie die aktuelle fis runtime

Translate

Icelandic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Icelandic

Info

German

bitte installieren sie das cdrdao-paket.

Icelandic

settu inn cdrdao pakkann.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bitte installieren sie eine neuere version von cdrtools.

Icelandic

settu inn nýrri útgáfu af cdrtools.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bitte installieren sie eine neuere version von %1.

Icelandic

settu inn nýrri útgáfu af% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

möchten sie die aktuelle verbindung beenden?

Icelandic

framkvæma til?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

löschen sie die aktuelle datei und versuchen sie es dann nochmals.

Icelandic

eyddu skránni og reyndu síðan aftur.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

möchten sie die aktuelle liste speichern, bevor sie eine neue öffnen?

Icelandic

ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann% 1?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die gefundene programmdatei ist nicht ausführbar. bitte überprüfen sie ihre installation und/oder installieren sie die ausführbare datei korrekt.

Icelandic

forritið er til, en er ekki keyranlegt. athugaðu uppsetninguna og/ eða settu gocr upp á réttan hátt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das qt4-sqlite-datenbankmodul ist nicht verfügbar. bitte installieren sie es. die folgenden datenbankmodule sind zurzeit installiert:

Icelandic

keyranlega (run- time) qt4 sqlite gagnagrunns- íforritið er ekki tiltækt - endilega settu það upp. Þau gagnagrunns- íforrit sem uppsett eru á tölvunni þinni eru talin upp hér að neðan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

schriftarten-pakete können nicht direkt installiert werden. bitte entpacken sie %1 und installieren sie die komponenten dann einzeln.

Icelandic

Þú getur ekki sett leturpakka upp beint. taktu% 1 út úr pakkanum, og settu upp einingarnar hverja fyrir sig.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das qt4-sqlite-datenbankmodul ist nicht verfügbar. bitte installieren sie es. es ist kein datenbankmodul auf ihrem computer installiert.

Icelandic

keyranlega (run- time) qt4 sqlite gagnagrunns- íforritið er ekki tiltækt - endilega settu það upp. Það er ekkert gagnagrunns- íforrit uppsett á tölvunni þinni.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die datei ‚%1‘ wurde nicht gefunden! bitte installieren sie ‚%2‘ erneut. es wird englisch verwendet.

Icelandic

skráin $kdedir/ share/ apps/ khangman /% 1. txt fannst ekki; athugaðu uppsetninguna.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bitte installieren sie das debug-paket (%1) und drücken sie anschließend auf absturzinformationen neu laden .@title:window

Icelandic

@ title: window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

verwenden sie diese einstellung, wenn sie die aktuelle zeile bzw. den entsprechenden textblock an der korrekten einrückungsebene ausrichten möchten.

Icelandic

notaðu þetta til að stilla af núverandi línu eða blokk af texta við rétt inndráttarstig.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das programm sgml2roff ist nicht auffindbar. bitte installieren sie es gegebenenfalls. sollte das programm bereits installiert sein, können sie auch den suchpfad erweitern, indem sie die umgebungsvariable path vor einem erneuten kde-start ändern.

Icelandic

gat ekki fundið sgml2roff forritið á þinni vél. vinsamlega settu það inn, ef þörf er á, eða bættu við leitarslóðina með því að breyta umhverfisbreytunni path áður en þú ræsir kde.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die datei sounds.xml wurde in $kdedir/share/apps/klettres / nicht gefunden. bitte installieren sie diese datei, und starten sie klettres erneut.

Icelandic

skráin sounds. xml fannst ekki í $kdedir/ share/ apps/ klettres/ data / vinsamlegast settu þessa skrá inn og reyndu klettres aftur.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das programm gpsbabel kann nicht gefunden werden: dieses programm wird von diesem modul benötigt, um die dekodierung von gps-datendateien zu unterstützen. bitte installieren sie gpsbabel als paket von ihrem distributor oder laden sie die quellen herunter. beachten sie: sie benötigen mindestens version %2 für dieses modul.

Icelandic

fann ekki gpsbabel forritið: Það forrit er nauðsynlegt fyrir þetta íforrit til að meðhöndla gps afkóðun. vinsamlega settu upp gpsbabel sem pakka frá dreifingunni þinni eða náðu í grunnkóðann. ath: það þarf gpsbabel útgáfu% 2 eða hærri til að íforritið virki.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

sie möchten eine weitere sitzung starten. die aktuelle sitzung wird ausgeblendet und im hintergrund weiter ausgeführt. es erscheint eine neue anmelde-aufforderung, mit der sie die neue sitzung starten können. jeder laufenden sitzung ist eine funktionstaste (f-taste) zugewiesen; f%1 steht normalerweise für die erste sitzung, f%2 für die zweite, und so weiter. sie können zwischen den laufenden sitzungen hin und her wechseln, indem sie gleichzeitig strg+alt und die f-taste der gewünschten sitzung drücken. zusätzlich finden sie in der kde-kontrollleiste und im arbeitsflächen-menü funktionen, um auf die verschiedenen sitzungen zu wechseln.

Icelandic

Þú hefur ákveðið að hefja nýja setu í stað þess að halda áfram í þeirri sem þegar er í gangi. sú seta verður falin og nýr innskráningargluggi mun birtast. einum f- lykli er úthlutað á hverja setu; f% 1 er venjulega fyrir fyrstu setuna, f% 2 fyrir þá næstu, o. s. frv. Þú getur skipt á milli seta með því að ýta í einu á ctrl, alt viðkomandi f- lykil. að auki hafa kde spjaldið og valgluggar skjáborðsins valmöguleika til að skipta á milli seta..

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,945,675,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK