Results for decken translation from German to Icelandic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Icelandic

Info

German

decken

Icelandic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Icelandic

Info

German

decken sie jede freiliegende wunde vor der anwendung ab.

Icelandic

hyljið opin sár fyrir gjöf.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

novomix 30 kann diesen bedarf ganz oder teilweise decken.

Icelandic

novomix 30 getur að fullu eða að hluta uppfyllt þessa þörf.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei bedarf decken sie die injektionsstelle mit einem pflaster ab.

Icelandic

ef þörf er á, má setja plástur á stungustaðinn.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

blutet die stelle, so decken sie sie mit einem pflaster ab.

Icelandic

ef blæðir má setja umbúðir yfir.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

decken sie das behandelte areal nicht mit einem verband oder pflaster ab.

Icelandic

ekki hylja meðferðarsvæðið með plástrum eða öðrum umbúðum.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls etwas blut austritt, decken sie den einstich mit einem wundpflaster ab.

Icelandic

ef blæðing verður á að nota plástur.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwei weitere strategische bereiche decken den betrieb, die verwaltung und die organisation der eua ab.

Icelandic

tvö stefnumótunarsvið til viðbótar ná til aðgerða, stjórnunar og stjórnunarhátta umhverfisstofnunar evrópu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

decken sie die behandelte fläche nach dem auftragen nicht mit luft- oder wasserdichtem verbandsmaterial ab.

Icelandic

ekki hylja meðferðarsvæðið með loftþéttum eða vatnsþéttum umbúðum eftir að þú hefur borið lyfið á húð.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

decken sie den behandelten bereich nach dem auftragen dieses arzneimittels nicht mit einem verband oder pflaster ab.

Icelandic

meðferðarsvæðið má ekki hylja með plástri eða umbúðum eftir að lyfið hefur verið borið á.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

decken sie das geschwür mit einem mit kochsalzlösung (saline) getränkten verband aus gaze ab.

Icelandic

hyljið sárið með grisju vættri í saltlausn.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sicherheitsprofile in den verschiedenen altersgruppen von kindern und jugendlichen decken sich im allgemeinen und stimmen auch mit dem bei erwachsenen patienten überein.

Icelandic

almennt er samræmi á milli öryggisupplýsinga hjá börnum og unglingum og einnig er samræmi við fullorðna sjúklinga.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nebenwirkungen von cholib decken sich mit denen, die zu den zwei arzneilich wirksamen bestandteilen bekannt sind: fenofibrat und simvastatin.

Icelandic

aukaverkanir af cholib eru í samræmi við það sem vitað er um virku innihaldsefnin tvö: fenófíbrat og simvastatín.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei diabetes mellitus typ 1 muss tresiba mit kurz/schnell wirkendem insulin kombiniert werden, um den mahlzeitenbezogenen insulinbedarf zu decken.

Icelandic

gefa verður sjúklingum með sykursýki af tegund 1 stutt-/hraðverkandi insúlínlyf samhliða tresiba til að uppfylla insúlínþörf við máltíðir.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei diabetes mellitus typ 1 muss toujeo mit kurz/schnell wirkendem insulin kombiniert werden, um den insulinbedarf zu den mahlzeiten zu decken.

Icelandic

við sykursýki af tegund 1 verður að gefa toujeo ásamt skammvirku-/fljótvirku insúlíni til þess að uppfylla þörf fyrir máltíðarinsúlín.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es besteht einigkeit darüber, dass die transportpreise nicht voll die externen kosten decken, die durch die transpor5 ätigkeiten entstehen, nicht aber über deren genau erforderliche höhe.

Icelandic

menn eru alveg sammála um að verðlagning samgångna og flutninga innifeli ekki að fullu ytri kostnað sem hlýst af þessum battum, en hins vegar er ekki samkomulag um það hve mikið ærti að borga.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese befunde zur genotoxizität decken sich jedoch mit der pharmakologischen aktivität des arzneistoffs (hemmung des abbaus von tubulin) und wurden auch bei arzneimitteln mit der gleichen pharmakologischen aktivität beobachtet.

Icelandic

hins vegar eru þessar niðurstöður rannsókna á eiturverkunum á erfðaefni í samræmi við lyfjafræðilegri virkni efnanna (hindrun á fjölliðun túbulíns) og hafa komið fram við notkun lyfja sem hafa sömu lyfjafræðilegu virkni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn versehentlich etwas vom arzneimittel in ihre augen oder die augen ihres partners gelangt, waschen sie sie unverzüglich mit kaltem wasser oder einer kochsalzlösung aus und decken sie sie ab, bis sich sämtliche wirkungen, wie etwa taubheitsgefühl, zurückgebildet haben.

Icelandic

ef eitthvað af lyfinu fer fyrir slysni í augu þín eða maka þíns skaltu skola þau strax með köldu vatni eða saltvatnslausn og hylja þau varlega þar til öll áhrif, s.s. dofi, minnka.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die daten der veröffentlichten literatur decken sich mit den ergebnissen der apotex-studien und zeigen, dass bei den mit ferriprox behandelten patienten weniger fälle von herzkrankheit und/oder längere Überlebenszeiten auftraten als bei den mit deferoxamin behandelten patienten.

Icelandic

upplýsingar úr útgefnum heimildunum eru í samræmi við niðurstöður úr apotex-rannsóknunum, þær sýna fram á færri hjartasjúkdóma og/eða auknar lífslíkur sjúklinga sem meðhöndlaðir eru með ferriprox, en hjá þeim sem meðhöndlaðir eru með deferoxamine.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

statistikentake one or more cards from the deck, flip them, and place them in play

Icelandic

tölfræðitake one or more cards from the deck, flip them, and place them in play

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,766,844,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK