Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
information über die grenzen hinweg
esso comprende circa 24 000 voci tratte da progetti di ricerca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es soll nicht über die köpfe der indigenen völker hinweg entschieden werden.
non è il caso di prendere delle decisioni senza interpellare i popoli indigeni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finnischen parlamentarier über die parteigrenzen hinweg befürworten.
il piano di pace americano è analmente esaminato dai diversi governi in presenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
territoriale zusammenarbeit: über die grenzen hinweg kooperieren
cooperazione territoriale: lavorare assieme al di là delle frontiere;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
agrarpolitik ist auf beiden seiten über ihre köpfe hinweg gemacht worden.
la politica agraria in entrambe le regioni è stata attuata senza la loro partecipazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kardiovaskuläre todesfälle waren über die behandlungsgruppen hinweg ausgewogen.
le morti cardiovascolari sono risultate bilanciate nei gruppi di trattamento.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt nach wie vor meinungsverschiedenheiten, aber die hauptakteure reden jetzt nicht mehr so viel über die köpfe hinweg.
persistono ancora delle differenze, ma adesso tra i protagonisti dei colloqui la comprensione è maggiore.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nun, bei der eu-erweiterung, dürfen wir nicht wieder über die köpfe der bürger hinweg entscheiden.
proposte di risoluzione doc.: b5654/2000 procedura: proposta di risoluzione comune dibattito: 6.9.2000 votazione: 7.9.2000
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, wir reden sehr oft über die köpfe der bürger hinweg und sind weit von ihrem alltag entfernt.
trovo che troppo spesso si discuta sopra le teste dei cittadini, a mille miglia di distanza dalla loro realtà quotidiana.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die köpfe und die herzen der menschen gewinnen
arrivare alla mente e al cuore della gente
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er betonte, daß die kommission sozialpolitik nicht länger interventionistisch und über die köpfe der sozialpartner hinweg betreiben dürfe.
sottolinea quindi che la commissione deve distaccarsi dalla tradizionale concezione della politica sociale di stampo volontaristico e interventista, per rispettare l'autonomia delle parti sociali su tali questioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
solange aber europa beschlüsse über die köpfe der bürger hinweg fasst, wird die akzeptanz in der bevölkerung weiter abnehmen.
tuttavia, finché l'europa continuerà a prendere decisioni senza curarsi dei cittadini, il grado di accettazione da parte della popolazione non cesserà di diminuire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa hat die köpfe, die kapazität und die kreativität.
l' europa dispone di cervelli, capacità e creatività.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
denn es sollen ja nicht un politische verwaltungsvorgänge, sondern gesetzgebungsvorgänge vermehrt über die köpfe der nationalen parlamente hinweg beschlossen werden.
come ha sottolineato l'on. prag, si tratta di una delle relazioni più importanti che abbiamo affrontato negli ultimi tempi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn auch sie wollen nicht über ihre köpfe hinweg normen aufgedrückt bekommen, an deren zustandekommen sie nicht beteiligt sind.
di qui, ovviamente, la necessità di adottare opportune politiche, concernenti in particolare la difesa della competitività dell'industria marittima europea, che dà lavoro a 2,5 milioni di persone, e le prospettive di cooperazione con i paesi candidati all'adesione e i paesi del bacino del mediterraneo, che rappresentano un'ulteriore, grande sfida per il prossimo futuro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies bedeutet, daß die arbeitnehmer häufig den eindruck haben, daß entscheidungen über ihre köpfe hinweg getroffen werden".
ció significa che i lavoratori hanno spesso la sensazione che si prendano decisioni alle loro spalle".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wer sämtliche zur regierungskonferenz erstellten dokumente liest, kann sich nicht des eindrucks erwehren, daß wohl doch wieder über die köpfe der menschen hinweg diskutiert wird.
la cig del prossimo anno deve coinvolgere profondamente, come sostengono molti deputati, tutti i cittadini d'europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Über die köpfe unserer regierungen und unserer minister hinweg gilt es, einen dringenden appell an unsere bürger zu richten, um sie auf unsere seite zu bringen.
a seguito delle decisioni del consiglio europeo di fontainebleau, che ha creato un comitato ad hoc, appunto, per occuparsi di questa tematica, tutte le nostre energie si sono concentrate sui lavori del comitato che ha riconosciuto e valutato positiva mente il contributo fornito dalla commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im zweifel bzw. streitfall sollte nicht über die köpfe eines oder mehrerer staaten entschieden werden können.
in caso di incertezze o di controversie, non si più pensare di imporli ugualmente sopra la testa di uno o più stati.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gleichzeitig hat jedoch frau albright - über die köpfe von palästinensern und israelis hinweg - und den blick über die grenzen israels hinaus gerichtet die umliegende region angesprochen.
nel contempo, però, la signora albright ha parlato, sulla testa dei palestinesi e degli israeliani, dei confini di israele e dei territori circostanti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: