Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist einfach so.
e’ un fatto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
er tat
faceva
Last Update: 2015-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das kann einfach so nicht weitergehen.
non si può andare avanti in questo modo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lassen wir dies einfach so geschehen?
vogliamo permettere che questo accada?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
und er tat ihr leid.
e a lei faceva pena.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das knnen wir nicht einfach so hinnehmen.
non possiamo tollerare questa situazione.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er tat seine pflicht.
lui fece il suo dovere.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nationen werden nicht einfach so verschwinden.
non si fa cenno, riferendosi al consiglio, al modo in cui in prospettiva esso dovrà essere eletto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
man dürfe nicht einfach so zur tagesordnung übergehen.
un capitolo per la politica energetica nel trattato
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da können wir hier doch nicht einfach so weitermachen!
prego i colleghi, che sono d'accordo, di alzarsi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er tat es, um uns zu verteidigen.
(') risultato della votazione: cfr. processo verbale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
man muß es einfach so sehen: alles leere worte!
in seguito a queste dichiarazioni tutte le confessioni degli imputati sono state ritirate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieses parlament wird verurteilt werden, wenn es einfach so weitermacht.
questo parlamento verrà biasimato se si limita ad adeguarsi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meines erachtens ist es falsch, diese diskussion einfach so abzutun.
l'onorevole arndt ha sottolineato questo punto ed ha contestato tali risultati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er tat dies auf meinen vorschlag hin einstimmig.
presidente. - ci sono opposizioni a questo emendamento orale?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er tat es nicht, aber wir haben es ge tan.
quanto è accaduto nel mio paese, il portogallo, ne è una prova.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er tat, was er konnte, um seinen sohn zu beschützen.
lui fece tutto quello che potè per proteggere suo figlio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er tat daselbst nicht viel zeichen um ihres unglaubens willen.
e non fece molti miracoli a causa della loro incredulità
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber er tat es, weil selbst ein so harter zionist wie be gin erkannte, daß israels gesamtinteresse eher darin lag.
in concreto, esiste il problema del trasporto di agrumi verso la comunità europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also (er tat es) nur im streben nach seinem allhöchsten herrn.
ma solo per amore del suo signore l'altissimo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: