Results for abraten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

abraten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wir möchten davon abraten.

Italian

i vantaggi sono immediati ed a lunga scadenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich würde jedoch von einem dringlichkeitsverfahren abraten.

Italian

tuttavia, vorrei sconsigliarvi dall’ applicare la procedura d’ urgenza.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nun würde ich aber davon abraten, nachhutgefechte zu führen.

Italian

onorevoli colleghi, la turchia ha dimostrato, prima e dopo il referendum di tipo orientale che si è svolto, di seguire principi e criteri molto particolari in materia di tutela dei diritti dell'uomo e della libertà.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegnete tokamanis, "abraten" sei nicht das richtige wort.

Italian

È quanto ha dichiarato in un'intervista al notiziario cordis il direttore dell'unità "trasporti terrestri e tecnologie marine" christos tokamanis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf dieser grundlage muß die kommission entschieden von dieser option abraten.

Italian

1. se una decisione di tal genere contribuisce all'applicazione ed al rispetto del trattato di roma ;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte dringend davon abraten, kostensenkung als ziel an sich zu betrachten.

Italian

inviterei a evitare una riduzione dei costi fine a se stessa.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

während sie davon (vom quran) abraten und sich davon abwenden.

Italian

ostacolano gli altri e, allo stesso tempo, perdono loro stessi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einem bleiwert über 70 mg je 100 ml blut muß der arzt von einer weiteren bleiexposition abraten.

Italian

- se il tenore di piombo nel sangue supera i 70 microgrammi per 100 mi di sangue il medico deve immediatamente sconsigliare un ulteriore uso di piombo; bo;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission könnte einen zeitplan aufstellen, möchte dem parla­ment jedoch von dieser vorgehensweise abraten.

Italian

20 presentato dal mio gruppo e concentrare la sua attenzione sulla situazione nei dieci stati membri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also ich kann davon nur abraten, dieses auf helsinki zu vertagen, gerade in der jetzigen situation.

Italian

proprio nell'attuale situazione, sconsiglio vivamente di rinviare il tutto a helsinki.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von den Änderungsanträgen 32 und 33 muß ich entschieden abraten, da damit die auswahl wieder nur auf ein instrument begrenzt wird.

Italian

stasera vorremmo sollecitare la commissione a rompere gli indugi e prendere una decisione in un senso o nell'altro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das anraten zur oder abraten von der tagarbeit scheint weder mit dem beruf der frau noch mit der größe der familie in zusammenhang zu stehen.

Italian

lo stirare avviene in modo completamente analogo: l'81% dei casi ha un giorno fisso e 3 famiglie lo cambiano in funzione dell'orario del marito.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hätte überhaupt keinen einwand dagegen, wenn der rat derartigen schiffen abraten sollte, die straße von bonifacio zu meiden.

Italian

a dire il vero ci sono molti regolamenti, al punto che ci si smarrisce, ma ritengo che il regolamento cui ho fatto riferimento, il regolamento n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

28 frauen (31%) würden ihrem mann von der tagarbeit abraten, die hälfte von ihnen wegen des lohns.

Italian

solo 3 mogli cambiano il 'giorno di bucato' a motivo delle ore libere del giorno di riposo del marito.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die natur, die politik, das leben und die wirtschaft - all das ist unvollkommen, und von einem perfektionismus würde ich abraten.

Italian

la commissione ha bisogno dell'appoggio del parlamento per conseguire progressi in questo campo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) die aktuelle einstufung des badegewässers sowie ein badeverbot oder ein abraten vom baden gemäß dem vorliegenden artikel mittels deutlicher und einfacher zeichen oder symbole;

Italian

a) la classificazione corrente delle acque di balneazione e l'eventuale divieto di balneazione o avviso che sconsiglia la balneazione di cui al presente articolo mediante un segno o un simbolo chiaro e semplice;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gerade aufgrund des sen, was ich zuvor gesagt habe, muß ich meines erachtens als berichterstatterin des ausschusses für haus haltskontrolle der versammlung davon abraten, diese Änderungsanträge anzunehmen.

Italian

questa è stata la ragione che ha indotto la commissione per il controllo di bilancio a farsi promotrice di una relazione nel settore della carne ovina.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr strasser unterstreicht unter hinweis auf die gegenwärtige nichtversicherbarkeit der zivilrechtlichen haftung, dass er den landwirten nur von der gvo-nutzung abraten könne und daher für die stel­lungnahme stimmen werde.

Italian

richiamandosi all'attuale impossibilità di una copertura assicurativa della responsabilità civile, sottolinea che al momento attuale potrebbe solo sconsigliare ai produttori agricoli l'impiego di ogm; per tale ragione voterà a favore del parere.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte bei dieser gelegenheit dem hohen haus auch davon abraten, den für informationsmaßnahmen vor geschlagenen posten — beitrag zu den ausgaben für die vorbereitung der nächsten direktwahl — beizubehalten.

Italian

a distanza di tre anni dall'elezione, tale regime non è ancora stato istituito in base a un accordo, e la risoluzione dice esplicitamente che è a causa di questo fatto che il parlamento ha deciso di andare avanti da solo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei individuellen fällen, bei denen dies technisch zu verwirklichen wäre, habe ich keinerlei ein wände, jedoch können wir dies nicht als allgemeine regel annehmen, und deshalb würde ich dem parlament von diesem Änderungsvorschlag abraten.

Italian

esse si sono rivolte all'onorevole sherlock quasi con tenerezza, come si trattasse di un bambino.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,512,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK