Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
achten sie darauf, nur während der injektion auf den druckknopf zu drücken
presti attenzione ad agire soltanto sul pulsante
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
achten sie darauf, nur während der injektion auf den druckknopf zu drücken.
faccia attenzione a premere soltanto il pulsante d’iniezione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
frau schreyer, ich habe sie im letzten plenum danach gefragt.
commissario schreyer, le avevo posto una domanda al riguardo nell' ultima seduta plenaria.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
achten sie darauf, dass sie die nadel nicht berühren und nicht auf den kolben drücken.
non tocchi l’ago e non spinga lo stantuffo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
achten sie auf den klick und überzeugen sie sich visuell davon, dass die nadelspitze vollständig bedeckt ist.
udire il click e confermare visivamente che la punta dell’ago sia completamente coperta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
achten sie beim drehen am dosiseinstellring darauf, nicht auf den druckknopf zu drücken, da sonst insulin austritt.
quando ruota il selettore della dose faccia attenzione a non premere il pulsante di iniezione per evitare la fuoriuscita di insulina.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie zurück drehen, achten sie darauf, nicht auf den druckknopf zu drücken, da sonst insulin austritt.
quando ruota il selettore della dose, faccia attenzione a non premere il pulsante di iniezione per evitare la fuoriuscita di insulina.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
um den verlust von arzneimittel zu vermeiden, achten sie darauf, beim befestigen der nadel nicht auf den kolben zu drücken.
per prevenire la perdita di medicinale, non prema sul pistone durante l’inserimento dell’ago.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
verbinden sie die sätze mit wörtern aus dem schüttelkasten. es gibt immer mehrere mögliche lösungen. achten sie auf den satzbau !
unite le frasi con le parole nel riquadro . ci sono sempre più possibile soluzioni . attenzione alla costruzione della frase !
Last Update: 2014-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie wird diese berechnet und durch welchen faktor wurde sie im letzten monat am meisten beeinflusst?
come si calcola? quali fattori hanno maggiormente inciso sul tasso di inflazione il mese scorso?
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
demnächst, beim wiener gipfel, werden sie erneut prüfen, was sie im letzten halben jahr auf dem gebiet der integration erreicht haben.
abbiamo assunto un impegno ben preciso: ridurre le emissioni dell'8 percento sul territorio dell'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte erläutern sie im einzelnen, wie die zinsen, die auf den zurückzufordernden beihilfebetrag zu zahlen sind, berechnet werden.
si prega di illustrare dettagliatamente come verranno calcolati gli interessi da pagare sull’importo di aiuto da recuperare.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte erläutern sie im einzelnen, wie die zinsen, die auf den zurückzufordernden beihilfebetrag zu zahlen sind, berechnet werden?
spiegare dettagliatamente come saranno calcolati gli interessi applicabili agli aiuti da recuperare.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
griechenland und die tschechische republik haben im letzten jahr die größten fortschritte gemacht (in bezug auf den pro-kopf-zuwachs).
la grecia e la repubblica ceca hanno realizzato i migliori progressi nell'ultimo anno (misurati sulla crescita pro capite).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insbesondere hat die bank diesen markt nach den attacken gegen den franc auf den devisenmärkten im letzten quartal wiedereröffnet.
la bei è stata la prima a riaprire questo mercato dopo gli attacchi contro il franco sul mercato dei cambi nell'ultimo trimestre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die zweite schriftliche prüfung bezieht sich auf den stoff eines unterrichtsfachs, das im letzten schuljahr belegt wurde.
queste aree hanno particolare autonomia e sono conosciute come regioni a statuto speciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abschließend möchte ich noch auf den erweiterungsbau der. bank eingehen, über dessen fortschritte ich ihnen im letzten jahr berichtet habe.
nella seduta annuale dell'anno scorso, vi annunciai che l'estensione dell'immobile della banca era a buon punto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kleine, dynamische unternehmen haben ganz andere antriebskräfte als große firmen und forschungsinstitutionen." sie im letzten rahmenprogramm erzielt haben, zu erhalten.
le imprese più piccole e dinamiche sono spinte da motivazioni completamente differenti da quelle delle grandi società e degli istituti di ricerca".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der rat brachte seine anhaltende sorge über die humanitäre situation in der demokratischen republik kongo und der region zum ausdruck, wie sie im letzten bericht des vn-generalsekretärs geschildert wird.
il consiglio esprime costante preoccupazione anche per la situazione umanitaria nella rdc e nella regione, come risulta dall'ultima relazione del segretario generale dell'onu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
klicken sie mit der & rmbn; auf den eintrag in der liste und wählen sie im kontextmenü den eintrag bearbeitennbsp;...
fai clic con il & rmb; sulla sua voce nella lista degli avvisi, poi scegli modifica dal menu contestuale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting