Results for angesichts translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

angesichts

Italian

alla luce:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der

Italian

il consiglio sarebbe

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts dieses

Italian

considerando tale esito assieme ai dati pubblicati sulla farmacocinetica del salicilato di sodio nei vitelli e la significativa variazione delle concentrazioni individuali registrate nei suini dopo il trattamento2, i titolari delle autorizzazioni all’ immissione in commercio devono giustificare il fatto che le concentrazioni terapeutiche sono ottenute e mantenute a seguito di somministrazione orale del

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

(3), angesichts der

Italian

(3), alle infor¬ terzi può avere sulle entrate doganali mazioni risultanti dalle verifiche svolte e sui prelievi operati all'importazione autonomamente, alla conoscenza del¬

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der gegenwärtigen

Italian

così a limitare le emissioni di co

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der kürzungsvorschläge...

Italian

per quanto riguarda la proposta di tagli...

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

angesichts der verande-

Italian

penso che sarà estremamente

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der relativ kurz

Italian

in considerazione della breve durata della attività farmacologica di preotact ulteriori misure non dovrebbero essere necessarie.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

angesichts der tatsache, daß

Italian

tenuto conto inoltre del fatto che :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts des aufwandes (mind.

Italian

(b) differenze di personalità

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der amtlichen unterlagen

Italian

visti gli atti di ufficio

Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

angesichts des oben in randnr.

Italian

tenuto conto del tenore letterale dell’art.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

solidarität angesichts des wandels:

Italian

la solidarietà di fronte al cambiamento:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

angesichts der zu beobachtenden entwicklung

Italian

considerata la tendenza evidenziata dalle compagnie ferroviarie a perdere quote di mercato, non sorprende

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

angesichts der ersten kontakte, die

Italian

una nuova procedura di concertazione non è certo risolutiva, non è il toccasana, ma sarebbe un segnale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"der schiffsbausektor angesichts der krise"

Italian

il settore navale europeo di fronte alla crisi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

anhaltende besorgnis angesichts der dopingproblematik.

Italian

una forte preoccupazione rispetto al fenomeno del doping.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

japan angesichts des eg-binnenmarktes 1992

Italian

il giappone di fronte alle prospettive del mercato unificato del 1992 della comunità europea

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die eu angesichts globaler lebensmittelpolitischer herausforderungen

Italian

l'ue alle prese con la sfida alimentare a livello mondiale

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2. sofortmaßnahmen angesichts der derzeitigen situation

Italian

nel settore dei servizi, lo sviluppo ë stato prevalentemente rapidissimo nel comparto finanziario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,090,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK