Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(1) die mitgliedstaaten schreiben vor, daß der arzneimittelanteil bei einem fütterungsarzneimittel nur aus einer zugelassenen arzneimittelvormischung stammen darf.
1. gli stati membri prescrivono che i mangimi medicati, per quanto concerne l'elemento medicamentoso, possano essere preparati solo con una premiscela medicata autorizzata.
- die zugelassene arzneimittelvormischung bei der herstellung gemäß den bedingungen verwendet wird, die durch die genehmigung für das inverkehrbringen festgelegt wurden; insbesondere
- la premiscela medicata autorizzata sia utilizzata nella preparazione conformemente alle condizioni prescritte nell'autorizzazione di immissione sul mercato, e in particolare che
iii) darf das futtermittel, das zur herstellung des fütterungsarzneimittels verwendet wird, kein antibiotikum oder kokzidiostatikum enthalten, das bereits als wirkstoff in der arzneimittelvormischung enthalten ist;
iii) l'alimento da utilizzare per la produrione del mangime medicato non contenga un antibiotico o un coccidiostatico già utilizzati come sostanze attive nella premiscela medicata ;
(1) die schutzmaßnahmen nach der richtlinie 89/662/ewg finden auf den handel mit zugelassenen arzneimittelvormischungen oder mit fütterungsarzneimitteln anwendung.
1. le misure di salvaguardia previste dalla direttiva 89/662/cee sono applicabili agli scambi di premiscele medicate autorizzate o di mangimi medicati.