Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist zwingend erforderlich.
È essenziale.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ernährung zwingend erforderlich ist.
dotti alimentari, pesca, selvicoltura, agricoltu- ra, ecc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[12] angabe zwingend erforderlich.
[12] da inserire nel campo 1 oppure nel campo 2.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ausreichende abschirmung ist zwingend erforderlich.
È obbligatoria un’adeguata schermatura.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eine geeignete abschirmung ist zwingend erforderlich.
È obbligatoria una schermatura adeguata.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
von daher ist eine Überprüfung zwingend erforderlich.
da questo punto di vista è quindi necessario procedere a un controllo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
name des kttsd-filtermoduls (zwingend erforderlich)
nome di un' estensione di filtraggio di kttsd (necessario)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das ausfüllen des textfeldes name ist zwingend erforderlich.
la compilazione del campo nome è obbligatoria.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anwendungsfehler das einhalten des intravenösen verabreichungsweges ist zwingend erforderlich.
fallimenti della somministrazione e 'necessario il rigoroso rispetto della via di somministrazione endovenosa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
der einsatz von tags (transpondern) ist nicht zwingend erforderlich.
non è obbligatoria l'applicazione di targhette di identificazione (tag).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
danach sind inter operabilität , sicherheit und marktzugang zwingend erforderlich .
i requisiti funzionali sanciscono come imprescindibili l' interoperabilità , la sicurezza e l' accesso al mercato .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das ausfüllen des textfeldes e-mail-adresse ist zwingend erforderlich.
la compilazione del campo indirizzo di posta elettronica è obbligatoria.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die 18-monatige programmdauer ist auch aus sicht des wsa zwingend erforderlich.
il comitato ritiene inoltre assolutamente necessario che il programma abbia una durata di 18 mesi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für alle drei sektoren wäre es zwingend erforderlich, klare entwicklungsstrategien zu entwerfen.
per tutti e tre i gruppi sarebbe urgente e necessario progettare chiare strategie di sviluppo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei spanischen, französischen und italienischen personen ist diese angabe zwingend erforderlich.
informazione obbligatoria per i cittadini spagnoli, francesi o italiani.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei spanischen, französischen bzw. italienischen versicherten ist diese angabe zwingend erforderlich.
informazioni obbligatorie per gli assicurati di cittadinanza spagnola, francese o italiana.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem ist es nicht zwingend erforderlich, die koeffizienten bis zu diesem zeitpunkt festzusetzen.
non si vede peraltro la necessità di fissare tali coefficienti per quella data.
Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist zwingend erforderlich, breit angelegte zweitrundeneffekte bei der lohn- und preissetzung zu vermeiden.
È indispensabile evitare effetti di secondo impatto generalizzati nel processo di formazione di salari e prezzi.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
es ist zwingend erforderlich, dass jede erneute dosisanpassung eines analgetikums unter ärztlicher aufsicht erfolgt.
È assolutamente necessario che un' eventuale nuova titolazione di dose dell' analgesico sia monitorata da un operatore sanitario.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jedes feld in einer tabelle muss einen name und einen titel haben. dies ist zwingend erforderlich.
ogni campo di una tabella deve avere un nome ed una didascalia, non possono essere vuoti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: