Results for aufgrund dessen und damit translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

aufgrund dessen und damit

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

aufgrund dessen wurde

Italian

conseguentemente:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen würde [… ].

Italian

per tale motivo […].

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen ist diese rüge zurückzuweisen.

Italian

risulta da quanto precede che questo motivo dev'essere disatteso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen blieb die inlandsnachfrage 2001 schwach.

Italian

di conseguenza, nel 2001 la domanda interna si è mantenuta ad un livello basso.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen wurden folgende forderungen gestellt:

Italian

in particolare, le sue richieste riguardano:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen ist feta nicht zur gattungsbezeichnung geworden.

Italian

tenuto conto di tali informazioni, il nome feta non è diventato generico.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen können wir Änderungsantrag 10 nicht akzeptieren.

Italian

quindi, non possiamo accettare l' emendamento n. 10.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ist der rat aufgrund dessen bereit, die möglichkeit zu untersu

Italian

i conflitti su un sesto del pianeta non possono la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen ist ihre schnittstelle mit der industriepolitik weiter verbesserungsfähig.

Italian

la loro interfaccia con la politica industriale pertanto è suscettibile di ulteriori miglioramenti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen sollte portugal folgendem ziel hohe priorität einräumen:

Italian

in considerazione di ciò, il portogallo dovrebbe dare massima priorità al seguente obiettivo:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befreien, aufgrund dessen unsere regierungen uns opfer abverlangen und strenge einschränkungen auferlegen.

Italian

ecco, presidente, alcuni di questi elementi devono essere presenti nel programma in maniera chiara e forte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen fordert die kommission den gerichtshof gemäß art. 61 abs.

Italian

in tale contesto, la commissione, conformemente all’art.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen konnten die verhandlungen zwischen rat, parlament und kommission mitte märz aufgenommen werden.

Italian

ciò ha consentito di avviare i negoziati tra il consiglio, il parlamento e la commissione a metà marzo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen und angesichts weiterer bedenken beschloss die rumänische regierung, die internationalen adoptionen auszusetzen.

Italian

per questo e per altri segnali preoccupanti, il governo rumeno ha deciso di sospendere le adozioni internazionali.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aufgrund dessen hat der bundesgerichtshof dem gerichtshof folgende fragen zur vorabentscheidung vorgelegt :

Italian

si deve concludere che il regolamento n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dessen erfüllt belgien die notwendigen voraussetzungen für die einführung der einheitlichen währung.

Italian

la commissione informa andorra che la comunità è disposta a concludere quanto prima con il principato di andorra un accordo sulle questioni monetarie e propone di avviare negoziati a tal fine .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel des Übereinkommens, aufgrund dessen die behörde/stelle die mitteilung übermittelt:

Italian

articolo dell’accordo in base al quale l'organismo/ente effettua la notifica:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den sachverhalt, aufgrund dessen diese waren die vorgenannten bedingungen erfüllen, wie folgt:

Italian

le circostanze che hanno permesso a queste merci di soddisfare a queste condizioni:

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 4
Quality:

German

3.3.4 aufgrund dessen und zur wahrung des grundsatzes der gleichbehandlung mit dem aus­schuss der regionen schlägt der ewsa vor:

Italian

di conseguenza, e ai fini del rispetto del principio di uguaglianza con il comitato delle regioni, il cese propone:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beschreibt den sachverhalt, aufgrund dessen diese waren die vorgenannten bedingungen erfüllen, wie folgt:

Italian

preciso le circostanze che hanno permesso a queste merci di soddisfare a queste condizioni:

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,731,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK