Results for auftragnehmer und auftraggeber translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

auftragnehmer und auftraggeber

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

4.6 kriterien für auftragnehmer und auftraggeber

Italian

4.6 qualifiche dei fornitori e dell'acquirente

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bestimmung des anwendungsbereichs und auftraggeber

Italian

determinazione del campo d'applicazione -gli enti interessati

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige auftragnehmer und auftraggeber hegen dies­bezüglich jedoch weiterhin zweifel.

Italian

alcuni appaltatori e committenti, tuttavia, continuano a nutrire perplessità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in jedem fall sollten auftragnehmer und auftraggeber wissen, wie aktuelle leistungsniveaus

Italian

una «cultura di collaborazione» deve essere alla base della gestione dell’appalto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gebietskörperschaften sind gleichzeitig arbeitgeber und auftraggeber.

Italian

— la sensibilizzazione dei responsabili politici e dei funzionari degli enti locali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies schließt auftragnehmer und anbieter fremder nationalität ein.

Italian

sono compresi appaltatori e fornitori esteri.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch da besteht ein mischverhältnis zwischen kunde und auftraggeber,

Italian

sono dell'opinione che si tratta di una questione molto impor­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie bereitet auch mehrere bildungsseminare für unternehmen und auftraggeber vor.

Italian

- la commissione ha lanciato un'iniziativa per semplificare la redazione del bandi di gara pubblicati nella

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neben den infrastrukturfonds fungieren• auftragnehmer und betreiber (beteiligungskapital);

Italian

oltre ai capitali oferti dai fondi• contraenti e gestori

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auftragnehmer und experten müssen vom antragstellenden technischen dienst akzeptiert werden.

Italian

i subappaltatori ed esperti devono essere accettati dal servizio tecnico richiedente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

bei nichtübereinstimmung übermittelt der monitor dem auftragnehmer und der kommission unverzüglich eine vorbehaltsmitteilung.

Italian

in caso di non conformità, l'impresa incaricata del controllo trasmette immediatamente una notifica di riserva al fornitore ed alla commissione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstützung potenzieller auftragnehmer und anderer empfänger von eu-mitteln durch die kommission

Italian

sostegno dalla commissione ai contraenti potenziali e agli altri beneficiari di fondi comunitari

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine tendenz, auf europäische auftragnehmer und lieferungen zurückzugreifen, könnte dieses problem verschärfen.

Italian

la tendenza a ricorrere maggiormente ad imprenditori e a forniture europee potrebbe aggravare questi problemi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die lieferstufe frei verschiffungshafen ist, was die koordinierungzwischen dem auftragnehmer und dem begünstigten anbelangt besonders schwierig.

Italian

lo stadio reso porto d'imbarco è particolarmente delicato in materia di coordinamento tra il fornitore e il beneficiario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings ergab die prüfung auch, dass die leistung der auftragnehmer und der monitoringbeauftragten den vertraglichen anforderungen entsprach

Italian

tuttavia, l'audit ha indicato che le prestazioni dei contraenti e degli addetti al monitoraggio erano conformi alle disposizioni contrattuali.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

begutachtet wurden die vorschlagsbewer-tungund auftragsvergabe,die Überwachung der leistung der auftragnehmer und die zahlungsverfahren.

Italian

ciò ha riguardatola valutazione delle proposte e dei contratti,il monitoraggio delle prestazioni dei contraenti ele modalità di pagamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- weitere beträge beziehen sich auf rechtsverfahren, in die lieferanten, auftragnehmer und frühere mitarbeiter verwickelt sind.

Italian

- altre somme si riferiscono a contenziosi che riguardano fornitori, appaltatori ed ex personale dipendente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit keine mißverständnisse entstehen, ist es wichtig, zwischen verspäteten zahlungen an auftragnehmer und anderen verzögerungen zu unterscheiden.

Italian

per avere una percezione chiara del problema è importante operare una distinzione tra ritardo nel pagamento ai contraenti e altri ritardi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die wichtigste maßnahme betrifft zehn teams aus sechs gemeinschaftsländern, nämlich acht gesamtschuldnerisch haftende auftragnehmer und zwei unterauftragnehmer.

Italian

per ottenere risultati «operativi», i lavori di ricerca si sono concentrati su tre temi importanti per l'evoluzione a lungo termine delle società europee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das neue system schafft außerdem mechanismen, die für eine einheitliche risikoeinstufung der auftragnehmer und finanzhilfeempfänger und ihre entsprechende gleichbehandlung in allen kommissionsdienststellen sorgen.

Italian

sono istituiti meccanismi che garantiscono che gli appaltanti e beneficiari che presentano rischi simili per gli interessi comunitari siano noti a tutti i servizi della commissione e vi ricevano lo stesso trattamento.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,203,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK