Vous avez cherché: auftragnehmer und auftraggeber (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

auftragnehmer und auftraggeber

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

4.6 kriterien für auftragnehmer und auftraggeber

Italien

4.6 qualifiche dei fornitori e dell'acquirente

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmung des anwendungsbereichs und auftraggeber

Italien

determinazione del campo d'applicazione -gli enti interessati

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige auftragnehmer und auftraggeber hegen dies­bezüglich jedoch weiterhin zweifel.

Italien

alcuni appaltatori e committenti, tuttavia, continuano a nutrire perplessità.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in jedem fall sollten auftragnehmer und auftraggeber wissen, wie aktuelle leistungsniveaus

Italien

una «cultura di collaborazione» deve essere alla base della gestione dell’appalto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gebietskörperschaften sind gleichzeitig arbeitgeber und auftraggeber.

Italien

— la sensibilizzazione dei responsabili politici e dei funzionari degli enti locali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies schließt auftragnehmer und anbieter fremder nationalität ein.

Italien

sono compresi appaltatori e fornitori esteri.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch da besteht ein mischverhältnis zwischen kunde und auftraggeber,

Italien

sono dell'opinione che si tratta di una questione molto impor­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie bereitet auch mehrere bildungsseminare für unternehmen und auftraggeber vor.

Italien

- la commissione ha lanciato un'iniziativa per semplificare la redazione del bandi di gara pubblicati nella

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neben den infrastrukturfonds fungieren• auftragnehmer und betreiber (beteiligungskapital);

Italien

oltre ai capitali oferti dai fondi• contraenti e gestori

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die auftragnehmer und experten müssen vom antragstellenden technischen dienst akzeptiert werden.

Italien

i subappaltatori ed esperti devono essere accettati dal servizio tecnico richiedente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

bei nichtübereinstimmung übermittelt der monitor dem auftragnehmer und der kommission unverzüglich eine vorbehaltsmitteilung.

Italien

in caso di non conformità, l'impresa incaricata del controllo trasmette immediatamente una notifica di riserva al fornitore ed alla commissione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unterstützung potenzieller auftragnehmer und anderer empfänger von eu-mitteln durch die kommission

Italien

sostegno dalla commissione ai contraenti potenziali e agli altri beneficiari di fondi comunitari

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine tendenz, auf europäische auftragnehmer und lieferungen zurückzugreifen, könnte dieses problem verschärfen.

Italien

la tendenza a ricorrere maggiormente ad imprenditori e a forniture europee potrebbe aggravare questi problemi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die lieferstufe frei verschiffungshafen ist, was die koordinierungzwischen dem auftragnehmer und dem begünstigten anbelangt besonders schwierig.

Italien

lo stadio reso porto d'imbarco è particolarmente delicato in materia di coordinamento tra il fornitore e il beneficiario.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings ergab die prüfung auch, dass die leistung der auftragnehmer und der monitoringbeauftragten den vertraglichen anforderungen entsprach

Italien

tuttavia, l'audit ha indicato che le prestazioni dei contraenti e degli addetti al monitoraggio erano conformi alle disposizioni contrattuali.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

begutachtet wurden die vorschlagsbewer-tungund auftragsvergabe,die Überwachung der leistung der auftragnehmer und die zahlungsverfahren.

Italien

ciò ha riguardatola valutazione delle proposte e dei contratti,il monitoraggio delle prestazioni dei contraenti ele modalità di pagamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- weitere beträge beziehen sich auf rechtsverfahren, in die lieferanten, auftragnehmer und frühere mitarbeiter verwickelt sind.

Italien

- altre somme si riferiscono a contenziosi che riguardano fornitori, appaltatori ed ex personale dipendente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit keine mißverständnisse entstehen, ist es wichtig, zwischen verspäteten zahlungen an auftragnehmer und anderen verzögerungen zu unterscheiden.

Italien

per avere una percezione chiara del problema è importante operare una distinzione tra ritardo nel pagamento ai contraenti e altri ritardi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die wichtigste maßnahme betrifft zehn teams aus sechs gemeinschaftsländern, nämlich acht gesamtschuldnerisch haftende auftragnehmer und zwei unterauftragnehmer.

Italien

per ottenere risultati «operativi», i lavori di ricerca si sono concentrati su tre temi importanti per l'evoluzione a lungo termine delle società europee.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das neue system schafft außerdem mechanismen, die für eine einheitliche risikoeinstufung der auftragnehmer und finanzhilfeempfänger und ihre entsprechende gleichbehandlung in allen kommissionsdienststellen sorgen.

Italien

sono istituiti meccanismi che garantiscono che gli appaltanti e beneficiari che presentano rischi simili per gli interessi comunitari siano noti a tutti i servizi della commissione e vi ricevano lo stesso trattamento.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,352,586 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK