Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aufgießen von wein oder traubenmost auf weintrub oder traubentrester oder ausgepressten aszú-teig
versamento di vino o mosto di uve su fecce, acquavite di vinaccia o pasta di aszú pressata
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
das aufgießen von wein oder traubenmost auf weintrub oder ausgepressten "aszú"- bzw.
il versamento di vino o mosto di uve su fecce, acquavite di vinaccia o pasta di "aszú"/"výber" pressata, previsto all'allegato vi, sezione d, punto 2, del regolamento (ce) n.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tokajský forditáš" wird hergestellt, indem traubenmost oder wein auf ausgepressten "aszú"- bzw.
a) il "tokaji fordítás" o il "tokajský forditáš" è preparato versando mosto o vino su pasta di "aszú"/"výber" pressata;
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aufgießen von wein oder traubenmost auf weintrub oder traubentrester oder ausgepressten "aszú"- bzw."výber"-teig
versamento di vino o mosto di uve su fecce, acquavite di vinaccia o pasta di "aszú"/"výber" pressata
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) «tokaji fordítás» wird hergestellt, indem traubenmost oder wein auf ausgepressten aszú-teig aufgegossen wird;
a) il tokaji fordítás è preparato versando mosto o vino sulla pasta di aszú pressata;
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
das aufgießen von wein oder traubenmost auf weintrub oder ausgepressten "aszú"-teig gemäß anhang iv nummer 4 buchstabe d der verordnung (eg) nr.
il versamento di vino o mosto di uve su fecce, acquavite di vinaccia o pasta di "aszú" pressata, previsto all'allegato iv, punto 4, lettera d), del regolamento (ce) n.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- portugal kann in seinem hoheitsgebiet gelegene mühlen vorläufig zulassen, sofern in ihrer täglichen bestandsbuchführung für jede person, die oliven in diesen mühlen auspressen lässt, mindestens die ausgepressten olivenmengen und die gewonnenen Ölmengen ausgewiesen werden .
- il portogallo può accordare un riconoscimento provvisorio ai frantoi situati sul suo territorio, purché la loro contabilità di magazzino giornaliera contenga almeno, per ogni persona che abbia fatto triturare olive in tali frantoi, l'indicazione delle quantità delle olive triturate e dell'olio ottenuto;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
10.11.50.70 | fett von rindern, schafen oder ziegen, roh oder ausgeschmolzen, auch ausgepresst oder mit lösungsmitteln ausgezogen | 1502 | kg | s | |
10.11.50.70 | grassi di animali della specie bovina, ovina o caprina, crudi o fusi | 1502 | kg | s | |
Last Update: 2016-12-06
Usage Frequency: 5
Quality: