Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach ablauf dieser frist verliert der vermächtnisnehmer, wenn er keine erklär ung abgegeben hat, das recht auf die ausschlagung.
trascorso questo termine senza che abbia fatto alcuna dichiarazione, il legatario perde il diritto di rinunziare.
sie wissen, daß ich in deutschland erhebliche schwierig keiten hatte, ehe ich mich mit meiner amtlich bestätigten ausschlagung der unionsbürgerschaft durchsetzen konnte.
su questo punto la pensiamo allo stesso modo. vado un po' oltre: credo che in quanto parlamento europeo dobbiamo lanciare un appello a tutti gli stati membri in cui vige l'obbligo di leva per far instaurare un servizio sostitutivo a favore di coloro che per ragioni definite sono obiettori del servizio militare.
(f) die Übertragung der nachlassgüter auf die erben und vermächtnisnehmer einschließlich der bedingungen für die annahme oder ausschlagung der erbschaft oder des vermächtnisses und deren wirkungen;
(f) la trasmissione agli eredi e legatari dei beni e dei diritti costituenti la successione, comprese le condizioni e gli effetti dell'accettazione dell'eredità o del legato ovvero della rinuncia all'eredità o al legato;
die zur erbschaft berufenen, die zu dieser erbschaft gehörige güter unterschlagen oder verborgen haben, verwirken die befugnis, die erbschaft auszuschlagen, und werden trotz ihrer ausschlagung als vorbehaltlose erben betrachtet.
i chiamati all'eredità, che hanno sottratto o nascosto beni spettanti all'eredità stessa, de-cadono dalla facoltà di rinunziarvi e si considerano eredi puri e semplici, nonostante la loro rinunzia.
jeder, der ein interesse daran hat, kann beantragen, dass die gerichtsbehörde eine frist setzt, innerhalb welcher der vermächtnisnehmer zu erklären hat, ob er von der befugnis z ur ausschlagung gebrauch zu machen beabsichtigt.
chiunque ha interesse può chiedere che l'autorità giudiziaria fissi un termine entro il quale il legatario dichiari se intende esercitare la facoltà di rinunziare.