Results for dachneigung translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

dachneigung

Italian

inclinazione del tetto

Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die dachneigung mehr als 50 beträgt, so vernachlässigt man die schnee­last.

Italian

se la pendenza del tetto é superiore a 50°, si trascura l'ef­fetto della neve.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je länger und steiler die dachneigung ist, desto stärker muss der dachrandschutz sein.

Italian

quanto più lunga è l’inclinazione e scoscesa è la pendenza, tanto più estesa deve essere la protezione delle estremità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ï2_§e2^£it§nni§n wird die schneelast in abhängigkeit von der dachneigung berücksichtigt.

Italian

nel regno unito, il sovraccarico di neve da prendere in considera­zione é funzione della pendenza del tetto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

0 20 bis 20 verwendet man die vorstehenden werte bis 60 vermindert man diese werte um 2,5% je grad der neigung oberhalb von 20 über 60 dachneigung vernachlässigt man die schneelast

Italian

. da 0 a 20° si assumono i valori di cui sopra . da 20 a 60° si diminuiscono i valori del 2,5% per grado al disopra dei 20° . al disopra dei 60° si trascura il sovraccarico· di neve

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die im vereinigten königreich bei industrieprojekten gemachte erfahrung besteht darin, daß die gebäude bereits im hinblick auf einen möglichst ge ringen, energiesparenden umbauten raum bemessen werden, wozu eine bauweise mit geringer dachneigung gehört.

Italian

la crisi energetica ha portato nel regno unito al sorgere di un tipo di pannello legato costruito in officina in due par ti ed incollato (fig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es kann auch sein, daß das zusammentreffen von örtlichen vorschriften, die sich auf dachneigung, zu verwendende werkstoffe, zu beachtende farbwünsche usw. beziehen, sich als bremse für die industrialisierte bauweise auswirken.

Italian

esso dovrebbe favorire in linea di principio una pianificazione delle ordinazioni e la continuità del mercato. sfortunatamente non si fa nulla in questo senso e attualmente si constata anzi che i mercati pubblici si caratterizzano per il loro frazionamento:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es scheint notwendig, daß die bei der rechnung angenommenen parameter für die bestimmung der schneelast vereinheitlicht werden (meereshöhe, dachneigung) und daß die internationale vorschrift dann auf die geographischen bereiche bezogen wird.

Italian

= 75 kg/r < = 35 kg/rru mentre ventimiglia (italia) =60 kg/m sarebbe necessario che i parametri assunti per il calcolo del sovraccarico di neve fossero unificati (altitudine, pendenza del tetto) e che la normativa internazionale fosse basata su regioni geografiche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die bautechnik, häuser in lawinengefährdeten regionen in den hang zu bauen und die dachneigung dem hang anzugleichen („ebenhöh“), so dass lawinen über die dächer hinwegrutschen können, geht hingegen schon auf die zeit um 1500 zurück.

Italian

invece, la tecnica edilizia di costruire sul pendio le case in zone soggette a valanghe e di adattare la pendenza del tetto al pendio ("altezza a livello") talché le valanghe potessero scivolare via sui i tetti risale già intorno al 1500.

Last Update: 2018-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Marinapia.murrau
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,526,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK