Results for das ist ein großes wort! translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

das ist ein großes wort!

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

das ist ein großes defizit.

Italian

non è una questione sulla quale possiamo deliberare oggi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein großes manko!

Italian

si tratta di una grave omissione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

slk ist ein großes unternehmen.

Italian

slk è un'impresa di grandi dimensioni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

küstenerosion ist ein großes problem.

Italian

la germania orientale da sola ha bisogno di un importo maggiore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein großes europa- und verfassungsrechtliches problem.

Italian

siamo di fronte ad un grave problema di diritto costituzionale ed europeo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist ein großer unterschied!

Italian

pertanto, accetto questo emendamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein großer unterschied.

Italian

c'è una bella differenza tra le due cose.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das ist ein großes problem, das wir noch heute lösen müssen.

Italian

presidenza del vicepresidente vandewiele

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist wirklich ein großer wurf.

Italian

se guardiamo ai programmi pluriennali, rileviamo un risparmio di 1 %.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umbesetzung ist ein großes wort, denn es hat sich ja kaum etwas geändert.

Italian

rimpasto: è una gran bella parola, perché è cambiato ben poco.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist ein großes ziel und eine chance, die nicht vertan werden darf.

Italian

questo è un obiettivo molto forte e un’ opportunità da cogliere.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist ein großer unter schied.

Italian

qual è il parere della relatrice?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein großes verdienst des berichterstatters, der dafür unseren glückwunsch verdient.

Italian

dobbiamo darne atto al relatore, che merita i nostri encomi.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist ein großer fortschritt für europa.

Italian

e questo è un grande passo in avanti per l' europa.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich glaube, das ist ein großer erfolg.

Italian

credo che sia veramente un gran risultato.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist ein großes ver dienst des berichterstatters, der dafür unseren glück wunsch verdient.

Italian

tale studio rileva non di meno che l'unione economica e monetaria permetterà di esercitare una pressione sui sindacati affinché accettino dei livelli salari e di contributi inferiori, in nome del mantenimento della com petitività.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein großer erfolg!

Italian

questo è un grande successo

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein großer schritt zur verbesserung des finanzmanagements.

Italian

questo sarà un passo importante verso il miglioramento della gestione finanziaria.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dies ist ein großer fortschritt.

Italian

personalmente, ho i miei dubbi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erstens, die mitbestimmung, das ist ein großes wort. mitbestimmung ist in allen bereichen, wo es gesetzgebung gibt, von wesentlicher bedeutung.

Italian

si potrebbe creare così, devo dirlo, una situazione simile a quella del trattato di maastricht, bella città olandese il cui nome suscita tuttavia diffidenza in mezza europa, perchè il trattato di maastricht è stato fatto alle spalle dell'opinione pubblica e non possiamo ripetere quella situazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,240,723 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK