Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist bekannt.
È un fatto noto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der rest ist bekannt.
ma questo non basta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die situation ist bekannt.
la situazione è nota.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dieser faktor ist bekannt.
presidente. — prendo atto di quanto ha affermato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die weitere entwicklung ist bekannt.
il resto è noto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das urteil ist bekannt zu machen.
si comunichi.
Last Update: 2017-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der kommission ist bekannt, daß die richtlinien
la commissione è cosciente della cattiva trasposizione nel diritto greco delle direttive:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist bekannt, was daraus geworden ist.
forse ciò è accaduto, ma non si è avuto un risultato soddisfacente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das argument des „fortschritts" ist bekannt.
dobbiamo riconoscere che la civiltà moderna deve qualcosa ai vari leonida della storia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allen parlamentsmitgliedern ist bekannt, daß polen das
una di queste è l'aiuto ai paesi dell'europa centrale ed orientale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das ist bekannt. er hatte keine freunde.
era completamente concentrato sul suo lavoro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der standpunkt der kommission zur anleihepolitik ist bekannt.
signor presidente, le mie due considerazioni con clusive sono forse le più importanti del mio breve intervento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er ermöglicht es dem nutzer, leistungsverbesserungen zu erreichen.
un servizio fornisce e utilizza informazioni ed aiuta l'utilizzatore a ottenere un miglioramento delle prestazioni.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der rücktritt folgender mitglieder ist bekannt zu geben:
si segnalano le dimissioni dei seguenti membri:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der preis ist bekannt: einhaltung der kopenhagener kriterien.
il prezzo è noto: il rispetto dei criteri di copenaghen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
den zigarettenherstellern ist bekannt, daß ihre erzeugnisse geschmuggelt werden.
i fabbricanti di sigarette sono consapevoli del fatto che i loro prodotti vengono contrabbandati. il sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zusätzlich zu den pauschalgebühren für bestimmte datenbanken entstehen dem nutzer
i risultati delle indagini dovrebbero fornire una valutazione della dimensione del mercato e delle correlare l'informazione alle esigenze delle nuove imprese, di quelle in crescita e di quelle con solidate
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles, was geschieht, ist völlig transparent. alles ist bekannt.
tutto avviene nella massima trasparenza, tutto è chiaro, tutto è ampiamente discusso.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
das protein ist bekannt als epidermaler wachstumsfaktor-rezeptor (egfr).
questa proteina è conosciuta come recettore del fattore di crescita epidermico (egfr).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insbesondere beratungs- und präventionsleistungen sollten dem nutzer aktiv angeboten werden.
È opportuno in particolare offrire attivamente ai beneficiari servizi di consulenza e di prevenzione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: