Results for die aussicht translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

die aussicht

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

genießen sie die aussicht

Italian

godete di un panorama unico

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussichten

Italian

prospettive

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dasselbe gilt für die aussicht auf gleichstellung.

Italian

il secondo pilastro della società dell'informazione è quello della società e dei suoi aspetti sociali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussicht von hier ist einfach einmalig!

Italian

la vista di cui godrete da qui è impagabile.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussicht auf wirtschaftlichkeit und der indirekte nutzen

Italian

le prospettive della redditività e dei benefici indiretti

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das europäische parla­ment begrüßt die aussicht auf parlamentswah­

Italian

invita gli stati membri ad adoperarsi affinché prosegua l'evolu­zione positiva recentemente avviatasi in tailan­dia, allo scopo di difendere la democrazia da

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussicht und die landschaft schenken unvergessliche bilder:

Italian

le vedute e gli scorci regalano effetti indimenticabili:

Last Update: 2007-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das abkommen begründet die aussicht auf eine künftige freihandelszone.

Italian

l'accordo contempla la prospettiva di una futura zona di libero scambio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergangene woche bestand die aussicht auf frieden in namibia.

Italian

sarebbe inoltre opportuno accrescere l'organico dell'untag per raggiungere o, meglio ancora, accrescere il contingente inizialmente proposto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussichten fÜr 2020

Italian

le prospettive peril 2020

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussichten sind gut.

Italian

le prospettive sono buone.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussichten sind erschütternd.

Italian

e' un panorama desolante.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

il die aussichten für 1991 und 1992

Italian

il le prospettive per il 1991 e il 1992

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3. die aussichten für den kernenergiemarkt

Italian

per tale motivo l'affidabilità degli impianti nucleari ha un'importanza uguale a quella del livello dei costi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

223 und die aussichten für 1974 aufzeigt.

Italian

225 carbone 1975-1985 l1).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussichten fÜr die wirtschaft der gemeinschaft

Italian

le prospettive per l'economia comunitaria

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussichten auf erfolg stehen sehr gut.

Italian

esistono tutte le prospettive per un successo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.3 die aussichten sind recht besorgniserregend1.

Italian

2.3 le prospettive sono piuttosto preoccupanti1.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

antimikrobielle leistungsförderer und die aussichten aufein weltweites verbot

Italian

i promotori della crescitaantimicrobici alla luce diun possibile bandomondiale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussichten auf diesem gebiet scheinen also kaum ermutigend.

Italian

— il rapporto fra crescita e specializzazione;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,154,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK