Results for die drei sachen, die mich zum lach... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

die drei sachen, die mich zum lachen bringen, sind

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

es freut mich, daß ich herrn harris zum lachen bringen konnte.

Italian

sono lieto di avere suscitato l'ilarità del l'onorevole harris.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es sind nicht die britischen konservativen, die mich zum schweigen bringen werden !

Italian

data però l'importanza della pro blematica sul tappeto, ho creduto opportuno fare un'eccezione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„hallo, rothaut!" sagte er und wollte paul damit zum lachen bringen.

Italian

«salute, faccia da indiano!», disse, cercando di far ridere paolo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich möchte kurz auf die drei fragen eingehen, die mich unmittelbar betreffen.

Italian

d'altra parte, ci rammarichiamo che i tentativi tesi ad estendere tale norma a tutte le acque europee non abbiano ancora sortito i risultati sperati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manche argumentationen könnten einen zum lachen bringen, wenn es hier nicht um ernste dinge ginge.

Italian

alcune argomentazioni sarebbero davvero ridicole, se non fosse che riguardano questioni molto serie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

allein dieser gedanke muß doch mindestens diese minister langsam zum lachen bringen. gen.

Italian

oggetto : svantaggi subiti nel traffico di viaggiatori dagli abitanti delle zone situate alle frontiere interne

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zweite sache, die mich beschäftigt hat, ist die lage in den gefängnissen.

Italian

il secondo aspetto che trovo preoccupante è la situazione delle carceri.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

gewiß nicht die von leuten, die mich zum erstenmale sahen und durchaus gar nichts über meinen charakter wußten.

Italian

non certo le persone che mi vedevano per la prima volta e che non mi conoscevano punto.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings gibt es eine sache, die mich erstaunt.

Italian

davanti a chi?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr kommissar, ich danke ihnen für ihre antwort, die mich zum teil zufriedenstellt, da mir sowohl ihr persönliches interesse an der problematik als auch ihre initiativen zur bekämpfung von menschenhandelsringen bekannt sind.

Italian

signor commissario, la ringrazio per la sua risposta, che mi soddisfa in parte in quanto conosco sia il suo impegno personale, sia le iniziative che lei ha assunto per lottare contro le reti di prostituzione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich bin jedoch von einer bemerkung des kommissars fasziniert, die mich zum nachdenken bringt, wie wir morgen bei der abstimmung verfahren sollen.

Italian

tuttavia, sono incuriosito da un' osservazione del commissario che mi induce a riflettere sul modo in cui procedere domani durante la votazione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bernard (s). — (fr) ich werde über die drei gründe sprechen, die mich zur zustimmung zu diesem dokument bewegen.

Italian

bernard (s). - (fr) ecco i tre motivi per cui darò il mio sostegno alla relazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ich also mit meinen erklärungen zur abstimmung weiterhin manchmal den einen oder anderen zum lachen bringe, so dürfte dies insofern eine wohltat sein, als lachen ja gesund macht und dies auch der vorliegenden richtlinie dienlich ist.

Italian

quindi credo sia un bene che qualche volta io continui con queste dichiarazioni di voto a far sorridere qualcuno, perché ciò fa buon sangue e aiuta anche lo scopo di questa direttiva.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

herr prag und herr wawrzik mögen entschuldigen, aber das ist eine sache, die mich zu einer persönlichen reaktion hinreißt, in die ich meine fraktion nicht mit hinein ziehen möchte.

Italian

mi scusi onorevole prag, mi scusi onorevole wawrzik, ma questa è una cosa che crea in me una reazione personale, nella quale non voglio coinvolgere il gruppo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(ib) ende der siebziger jahre „hatten sich die drei mythen gewandelt und wilde blüten getrieben — der störenfried wurde zum schläger, der entertainer ein schwarzer, dessen bloße anwesenheit schon zum lachen reizt, und der mythos vom almosenempfänger durchquerte den afrikanischen kontinent und ließ sich in idi amins uganda nieder." (19)

Italian

alla fine degli anni '70 i «tre miti si sono integrati e sviluppati: l'attaccabrighe è diventato il rapinatore, lo «show man» è ora il nero la cui sola presenza suscita ilarità; il mito della dipendenza ha attraversato ¡i continente africano per radicarsi nell'uganda di amin» ('9).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,029,815,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK