From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
satzungsmäßige beschränkungen, wie sie im ausgangsrechtsstreit den mitgliedern der dlg auferlegt sind, überschreiten diese grenzen nicht.
una norma statutaria di una cooperativa di consumo che vieti ai propri aderenti di partecipare ad altre forme di cooperazione organizzata in concorrenza diretta con la cooperativa stessa, non rientra nel divieto di cui all'art. 85, n.
der ausgangsrechtsstreit betrifft die frage der rechtmäßigkeit und der wirtschaftlichen folgen einer von der dlg durchgeführten satzungsänderung, die zum ausschluß der klägerinnen geführt hat.
la causa principale verte sulla legittimità e sulle conseguenze economiche di una modifica statutaria apportata dalla dlg e risultante nell'esclusione delle ricorrenti.
die den klägerinnen auferlegten sanktionen als folge ihres ausschlusses wegen verstoßes gegen die satzung der dlg sind nicht unverhältnismäßig, da die dlg die klägerinnen mitgliedern gleichgestellt hat, die von ihrem austrittsrecht gebrauch gemacht haben.
con il quinto e ultimo gruppo di questioni, il giudice a quo mira ad accertare quale sia la competenza del giudice nazionale nel caso in cui un accordo sia stato notificato alla commissione al fine di ottenere un'attestazione negativa o una dichiarazione di inapplicabilità in forza del citato regolamento n. 17.
angesichts dieser erwägungen hat das Østre landsret in seinem urteil vom 6. november 1996 für recht erkannt, daß die einkaufsgenossenschaft lag eine nicht unerhebliche bedrohung der vertragsgestaltungsmacht der dlg auf dem markt der dünge- und pflanzenschutzmittel darstellt.
y Østre landsret, in una sentenza del 6 novembre 1996, ha affermato in diritto che la cooperativa di acquisti organizzati lag rappresentava una minaccia non trascurabile per la forza contrattuale di dlg sul mercato dei fertilizzanti e dei fitofarmaci.