Results for dosierungsknopf translation from German to Italian

German

Translate

dosierungsknopf

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

dosierungsknopf sollte bündig mit dem gehäuse des injektors halterung

Italian

il bottone della dose deve essere allineato al corpo della penna.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dosierungsknopf sollte bündig mit dem gehäuse des injektors abschließen.

Italian

il bottone della dose deve essere allineato al corpo della penna.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

drücken sie zu diesem zeitpunkt den dosierungsknopf noch nicht zurück.

Italian

per ora non spingere indietro il bottone della dose.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

stellen sie den injektor mit dem dosierungsknopf nach t i di h lt ü k

Italian

rimettere la penna nel supporto del vassoio con il bottone della dose sul fondo

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellen sie den injektor mit dem dosierungsknopf nach unten in die halterung zurück.

Italian

non usare la soluzione se non è limpida, chiara o contiene particelle. • prima di inserire l’ago, è normale vedere alcune piccole bolle nella finestrella della penna preriempita, vicino alla parte superiore della soluzione. • rimettere la penna nel supporto del vassoio con il bottone della dose sul fondo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

drehen sie den dosierungsknopf, bis die verschriebene dosis auf die dosismarkierung ausgerichtet ist.

Italian

girare il bottone della dose fino a quando la dose prescritta è in linea con la tacca della dose.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

halten sie den vorgefüllten viraferonpeg-injektor in aufrechter position mit dem dosierungsknopf nach unten.

Italian

tenere viraferonpeg penna preriempita in posizione verticale, con il bottone della dose in basso.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

drücken sie den dosierungsknopf langsam und kräftig hinein bis der knopf nicht weiter bewegt werden kann.

Italian

premere il bottone della dose lentamente ma con decisione fino a quando non si muove più.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der dosierungsknopf sollte sich leicht, ohne großen kraftaufwand herausziehen lassen (abbildung 4).

Italian

il bottone della dose si deve poter tirare in fuori facilmente senza che sia necessario forzare troppo (figura 4).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn sie schwierigkeiten haben, ihre dosis einzustellen, kontrollieren sie, ob der dosierungsknopf so weit wie möglich herausgezogen wurde.

Italian

se ha difficoltà a selezionare la sua dose, controlli per assicurarsi che il bottone della dose sia stato estratto il pù possibile.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

während sie den injektor fest halten, ziehen sie den dosierungsknopf so weit wie möglich heraus, bis sie einen dunklen ring auf dem injektor sehen.

Italian

tenendo fermamente la penna, estrarre il bottone della dose il più possibile, fino a quando appare un anello scuro sulla penna.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

den injektor nicht schÜtteln. • halten sie den vorgefüllten viraferonpeg-injektor in aufrechter position mit dem dosierungsknopf nach unten.

Italian

non agitare la penna. • tenere viraferonpeg penna preriempita in posizione verticale, con il bottone della dose in basso.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

nicht die nadelkappen entfernen und nicht den dosierungsknopf drücken, so lange sie nicht bereit sind, sich die pegintron -dosis zu injizieren.

Italian

non rimuova nessuno dei due cappucci dell’ago e non spinga il bottone della dose finchè non è pronto a autoiniettarsi la dose di pegintron.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

lässt sich der dosierungsknopf nicht leicht herausziehen oder die dosis nicht leicht einstellen, so wenden sie keine übermäßige kraft an und verwenden sie diesen injektor nicht, da er unter umständen nicht die korrekte dosis

Italian

se non è possibile tirare in fuori facilmente il bottone della

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

halten sie den vorgefüllten pegintron -injektor, indem die finger um den schaft des injektors greifen und der daumen auf dem dosierungsknopf liegt (abbildung 7).

Italian

tenere pegintron penna preriempita con le dita strette attorno al serbatoio nel corpo della penna e il pollice sul bottone della dose (figura 7).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

es ist wichtig, dass sie den vorgefüllten pegintron-injektor aufrecht halten (dosierungsknopf nach unten) (wie in abbildung 1 gezeigt).

Italian

È importante mantenere pegintron penna preriempita in posizione verticale (bottone colorato della dose in basso) (come mostrato nella figura 1).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

verwenden sie die lösung nicht, wenn sie verfärbt oder trüb ist oder partikel enthält. • vor dem aufsetzen der nadel ist es normal, wenn im fenster des vorgefüllten injektors an der oberfläche der lösung einige kleine blasen zu sehen sind. • stellen sie den injektor mit dem dosierungsknopf nach t i di h lt ü k

Italian

non usare la soluzione se non è limpida, chiara o contiene particelle. • prima di inserire l’ago, è normale vedere alcune piccole bolle nella finestrella della penna preriempita, vicino alla parte superiore della soluzione. • rimettere la penna nel supporto del vassoio con il bottone della dose sul fondo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
9,170,005,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK