Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du bist ein süßer junge
anche tu sei un bel ragazzo
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein star
portami sulla via giusta
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein schöner
sei un bello
Last Update: 2013-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein größenwahnsinniger.
sei un megalomane.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein engel!
sei un angelo!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was, du bist ein kerl?
un ragazzino…!?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein hoffnungsloser fall.
sei senza speranza.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein schöner schmetterling.
sei una bellissima farfalla.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein sehr hübsches mädchen.
sei una ragazza molto carina.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der kläger ist ein deutscher milcherzeuger.
nel caso di specie, la commissione avrebbe trasgredito le regole di procedura stabilite dall'art.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»nein, du bist ein glücklicher mensch!
— no, tu sei un uomo felice.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist ein raucher gewesen, nicht wahr?
tempo fa tu fumavi, non è vero?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ich bin ein deutscher straßenhändler in dakar"
"sono tedesco e faccio il venditore ambulante a dakar”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du bist ein mädchen, das einem den kopf verdreht.
sei una ragazza che fa perdere la testa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast viel talent. du bist ein wahres wunderkind!
tu disponi di un grande talento. sei veramente un prodigio!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieses verfahren sieht jedenfalls ein deutscher kompromißvorschlag vor.
mi au guro che anche a questo riguardo saremo in grado di compiere progressi relativamente rapidi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der beschwerdeführer, ein deutscher staatsbürger, studierte in schweden.
3 il mediatore osserva che il rifiuto opposto all’accesso del pubblico al documento 7594/00 è anche ogge o di un’altra denuncia presentata al mediatore contro il consiglio, la denuncia 1542/2000/(pb)(sm)ijh.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deshalb kann ein deutscher nie unbefangen über dieses thema reden.
per tale ragione, un tedesco non potrà mai parlare di questo argomento in maniera del tutto oggettiva.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
seien wir ehrlich, der rotterdamer hafen ist ein deutscher hafen.
tale politica non c'è, ed io dubito che ci potrà essere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin kein nazi, sondern ich bin ein deutscher und ein europäischer patriot.
ed è a una grande costruzione dell'europa che noi aspiriamo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: