Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durch nichts? ...
col nulla?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sind durch nichts ersetzbar.
niente può sostituirle.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine gesamtsicht ist durch nichts zu ersetzen.
nulla può sostituire una visione globale.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese behauptungen seien durch nichts gestützt.
una simile affermazione non sarebbe in alcun modo supportata.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
diese aus nahmeregelung ist durch nichts gerechtfertigt!
sfortunatamente non è possibile imporre un simile obbligo in base al regolamento in vigore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derartige straftaten lassen sich durch nichts rechtfertigen.
questi crimini non sono accettabili in nessuna circostanza.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es setzte eine durch nichts zu rechtfertigende sicherheitseuphorie ein.
cunha oliveira (pse), per iscritto. (pt) non posso dare un voto favorevole e senza riserve all'ottima relazione dei colleghi fayot e chanterie omettendo alcune parole di plauso che lo consacrino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praktisch wird da durch nichts falsch, herr van velzen.
tuttavia, rimane l'interrogativo di sapere se un tale obiettivo possa essere meglio raggiunto attraverso una raccomandazione o una direttiva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine solche besteuerung ist objektiv durch nichts zu rechtfertigen.
questa imposizione non è giustificata da alcun motivo obiettivo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
meines erachtens ist diese kriegerische sturheit durch nichts gerechtfertigt.
accetto l'idea che la storia non ha mai dimostrato che le sanzioni dessero dei risultati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: