Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
live chat
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 30
Quality:
e-mail:
votazione: 11.5.2005
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 7
Quality:
e-mail: .
nl)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
schreiben sie uns eine e-mail!
inviaci una e-mail
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 7
Quality:
- | schreiben/fax/e-mail | |
- | lettera/fax/e-mail | |
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
um an das material zu kommen, kann man eine e-mail schreiben an: info@womenscommission.org
richiedere informazioni per e-mail a infb@womenscommission.org
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Öffnet den dialog zum schreiben einer neuen e-mail.
apre la finestra per creare un nuovo messaggio di posta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kmail ist beim schreiben einer e-mail abgest\xfcrzt.
kmail è andato in crash mentre scrivevo una lettera.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oder schreiben sie eine e-mail an : rex@eesc.europa.eu
oppure inviare un'e-mail a: rex@eesc.europa.eu .
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
oder schreiben sie eine e- mail an: arturo.iniguez@eesc.europa.eu
oppure invia re un'e-mail a arturo.iniguez@eesc.europa.eu .
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das call-center bietet die möglichkeit, telefonisch in den elf amtssprachen fragen zu beantworten, die mittels einer gebührenfreien telefonnummer, per e-mail, schreiben oder fax gestellt werden.
il call centre è in grado di rispondere al telefono in 11 lingue ed è disponibile attraverso un numero gratuito, per posta elettronica, lettera o fax.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies kann die bereitstellung von informationen (z.b. telefonate, e-mails, schreiben, persönliche beratung etc.), veröffentlichungen, seminare, unterstützung für die einrichtung und pflege von senioritätsdatenbanken und ähnlichen instrumenten umfassen.
tali servizi possonocomprendere la fornitura di informazioni (ad esempio telefonate, messaggi di postaelettronica, lettere, consulenza personalizzata ecc.), pubblicazioni, seminari,supporto per la creazione e la manutenzione di banche dati sui diritti anteriori estrumenti analoghi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: