Results for ein tag ohne laecheln ist ein verl... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

ein tag ohne laecheln ist ein verlorener tag

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

tun sie es nicht, war es ein verlorener tag.

Italian

non esistono certezze in proposito.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein tag, zu dem diemenschen versammelt werden. und dies ist ein ereignisreicher tag.

Italian

sarà un giorno in cui le genti saranno radunate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„jeder tag, an dem europa das große potenzial seines riesigen digitalen binnenmarkts nicht nutzt, ist ein verlorener tag.

Italian

"ogni giorno l'europa perde terreno perché non sfrutta il grande potenziale del nostro enorme mercato unico digitale.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das ist ein tag, an dem die menschen versammelt werden, und das ist ein tag, den jeder erleben wird.

Italian

sarà un giorno in cui le genti saranno radunate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wahltag war ein tag ohne tote, eine seltenheit im land.

Italian

il giorno delle votazioni non ci sono stati morti ed è una rarità, questa, per il paese.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

jeder tag, an dem diese neue behörde im dienste der lebensmittelsicherheit nicht arbeitet, ist für die gesundheit der menschen in der europäischen union ein verlorener tag.

Italian

ogni giorno di mancato lavoro di questa nuova autorità incaricata di occuparsi della sicurezza alimentare è un giorno perduto per la salute dei cittadini dell' unione europea.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

gibt eine liste von elementen an, die ein tag beenden. dieses element ist ein nur-element typ.

Italian

definisce una lista di elementi che forzano la chiusura di un tag. questo elemento è di tipo solo-elemento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein tag, zu dem die menschen versammelt werden, und das ist ein tag, an dem sie (alle) anwesend sein werden'.

Italian

sarà un giorno in cui le genti saranno radunate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kolleginnen und kollegen, dies ist ein tag der trauer.

Italian

onorevoli colleghe e colleghi, questo è un giorno di lutto.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist ein tag, an dem ihnen die sprache versagt.

Italian

sarà il giorno in cui non potranno parlare,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, das ist ein tag, eine woche des abschieds.

Italian

signor presidente, la giornata di oggi e questa stessa settimana sono dedicati ai commiati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

. – herr präsident! heute ist ein tag des gedenkens.

Italian

   signor presidente, oggi è il giorno della memoria.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich bitte um entschuldigung, aber ich weiß, heute ist ein tag, an dem es sehr schwer ist, bestimmte dinge durchzubekommen.

Italian

affronteremo il problema al momento opportuno, quando verrà il tumo dell'emendamento della onore vole todini.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein tag in einem gebiet ist ein kontinuierlicher zeitraum von 24 stunden (oder ein teil davon), in dem sich ein schiff in dem gebiet und außerhalb des hafens befindet.

Italian

per giornata di presenza in una zona si intende qualsiasi periodo continuativo di 24 ore (o parte di esso) durante il quale una nave si trova all'interno della zona ed è fuori dal porto.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nächste abschlussstichtag ist ein tag später, an dem der notierte marktpreis für den vermögenswert we 100 beträgt.

Italian

la data di riferimento del bilancio è il giorno seguente e a tale data il prezzo di mercato quotato per l'attività è cu100.

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im sinne dieses anhangs ist ein tag im gebiet ein zeitraum von 24 stunden, in dem sich ein schiff zu irgendeinem zeitpunkt in dem gebiet gemäß nummer 1 und außerhalb des hafens befindet.

Italian

ai fini del presente allegato si intende per "giornata di presenza in una zona" qualsiasi periodo di 24 ore durante il quale una nave si trova in ogni momento in una delle zone di cui al punto 1 ed è fuori dal porto.

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ein namenstag ist ein tag wie jeder andere, und man muß an ihm ebenso arbeiten wie an anderen tagen.«

Italian

È un giorno come un altro, nel quale bisogna lavorare.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im sinne dieses anhangs ist ein tag in einem gebiet ein zusammenhängender zeitraum von 24 stunden (oder ein teil hiervon), in dem sich ein schiff im bereich viie und außerhalb des hafens befindet.

Italian

ai fini del presente allegato si intende per giornata di presenza in una zona qualsiasi periodo continuo di 24 ore (o parte di esso) durante il quale una nave si trova all'interno della divisione viie ed è fuori dal porto.

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(das datum, um mit dem rauchen aufzuhören, ist ein tag in der zweiten behandlungswoche, siehe abschnitt 3.)

Italian

sebbene si raccomandi di non fumare dopo la data di cessazione dell’ abitudine al fumo, champix può anche ridurre il piacere delle sigarette se si fuma durante il trattamento (la data di cessazione è il giorno della seconda settimana di trattamento in cui si smetterà di fumare, vedere paragrafo 3).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

im sinne dieses anhangs ist ein tag in einem gebiet ein zusammenhängender zeitraum von 24 stunden (oder ein teil hiervon), in dem sich ein schiff in dem unter nummer 1 definierten geografischen gebiet und außerhalb des hafens befindet.

Italian

ai fini del presente allegato si intende per giornata di presenza in una zona qualsiasi periodo continuo di 24 ore (o parte di esso) durante il quale una nave si trova nella zona geografica definita al punto 1 ed è fuori dal porto.

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,243,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK