Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das wäre eine ehrliche und anständige lösung.
ma se non esiste alcuna verità al di fuori del nostro mondo terreno, da dove deriviamo le nostre leggi?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hielten eine ehrliche rede, herr präsident.
l'andamento degli eventi ha dimostrato che i do dici parlano con influenza e autorità negli affari internazionali in crescente misura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, dazu wir benötigen eine ehrliche auswertung.
ebbene, credo che ciò richieda una valutazione rigorosa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
unsere partei hat eine ehrliche umstrukturierung der agrarpolitik gefordert.
ma io desidero sottolineare con forza che la presidenza danese è ben lungi dal pensare a una simile eventualità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man kann nicht bestreiten, dass jessie eine ehrliche person ist.
non si può negare il fatto che jessie è onesta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die eg wird glaubwürdig werden, wenn sie eine ehrliche finanzpolitik betreibt.
anche se tutte le proposte agricole della commissione venissero approvate, quindi inclusa la tassa sugli oli e sui grassi, il deficit di quest'anno comporterebbe all'incirca 2,8 miliardi di ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er kann davon ausgehen, eine ehrliche und umfangreiche antwort zu erhalten.
e' lo strumento di cui abbiamo bisogno per costruire una società più solidale, come ha detto la onorevole hawlicek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der uns vorgelegte bericht ist im großen und ganzen eine ehrliche darstellung.
cosi come si è andata strutturando, la relazione annuale sui diritti dell'uomo assume la forma di un'arida elencazione delle violazioni: quasi una sorta di bollettino col quale ogni anno i parlamentari europei dichiarano al mondo di aver fatto il loro dovere e si sono quindi salvati l'anima.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es steht dem ep gut an, von kanada eine ehrliche antwort zu fordern.
e' giusto che il pe insista per avere dal canada una risposta onesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es handelt sich um eine ehrliche, aufrichtige aktion zugunsten von menschen in not.
naturalmente si pone il quesito: come continuare? vi è motivo di affrontare in avvenire azioni del genere e, in caso affermativo, vi è motivo di sviluppare un sistema amministrativo maggiormente elaborato per evitare improvvisazioni come quelle che non è stato possibile impedire in quest'azione?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte eine ehrliche antwort von ihm. hat er den bericht tatsächlich gelesen?
non ci sono affatto diossine di tipo seveso nel pcp e nel modo d'impiego usuale non si sprigionano diossine di quel tipo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderenfalls werden die entwicklungsländer nie eine ehrliche chance auf mehr wohlstand und entwicklung erhalten.
ove non dovessimo agire in tal senso, ai paesi in via di sviluppo non verrà mai offerta un’ opportunità equa per creare maggiore prosperità e sviluppo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir brauchen bei flüssigen biokraftstoffen eine ehrliche lebenszyklusuntersuchung durch eine unabhängige, unparteiische stelle.
i biocarburanti liquidi richiedono l’ effettuazione di un’ onesta analisi del ciclo di vita, che dovrebbe essere svolta da un’ agenzia imparziale e indipendente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir brauchen eine ehrliche analyse und debatte darüber, welche eu-institutionen abzuschaffen sind.
dobbiamo iniziare seriamente ad analizzare e considerare quali istituzioni europee debbano essere abolite.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es handelt sich jedoch um eine ehrliche feststellung meinerseits, auch wo es um die politische realität geht.
per mesi non ci siamo infatti riuniti come commissione per i bilanci per discutere del bilancio 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich weiß, daß dies hart klingt; es ist keine angenehme, aber eine ehrliche und realistische botschaft.
to ha intravisto la possibilità di togliere anima e corpo a una proposta in cui si chiede di introdurre in tutta la comunità, secondo l'esempio di alcuni stati membri, un certo grado di trasparenza a livello amministrativo, pur tutelando la segretezza laddove necessario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch trete ich für eine ehrliche und geradlinige politik ein und kann daher dem richtlinienvorschlag zum tabakwerbeverbot nicht folgen.
bertens (eldr). - (nl) signor presidente, un visionario affidabile deve essere realista e, dunque, l'onorevole tindemans è stato un relatore eccellente e ci ha sottoposto una relazione ottima.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, hier brauchen wir eine lösung, um auch in zukunft eine ehrliche und gute zusammenarbeit gewährleisten zu können.
credo che sia necessaria una soluzione a questo problema per poter continuare a collaborare in modo corretto e costruttivo anche in futuro.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
unsere position ist: eine ehrliche nullrunde, aber ohne diese tricks durch die hintertür der flankierenden maßnahmen!
l'oita è nota per la sua ampia gamma di attivi tà economiche, che vanno dall'agricoltura, basata sul principio «un popolo: un prodotto» all'alta tecnologia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission möchte eine ehrliche, offene und kreative diskussion über lösungen für die probleme der verkehrsüberlastung, luftverschmutzung und unfälle anregen.
la commissione spera di dar vita ad un dibattito libero, franco e creativo sulla riduzione della congestione stradale, dell'inquinamento atmosferico e degli incidenti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: