Results for erkennst du den geschmack in den f... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

erkennst du den geschmack in den fläschen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

um in den geschmack von gewalt und sogar mord zu kommen, sind mitglieder der nationalen front nicht auf fane angewiesen.

Italian

l'onorevole le pen sa perfettamente che il suo parti to rappresenta le speranze e le ambizioni dell'estrema destra in francia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn ihnen unsere ayat in klarheit vorgetragen werden, erkennst du die mißbilligung in den gesichtern derjenigen, die kufr betrieben haben. beinahe würden sie herfallen über diejenigen, die ihnen unsere ayat vortragen.

Italian

e quando vengono recitati loro i nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto dei miscredenti, e manca poco che si scaglino su quelli che recitano loro i nostri versetti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn ihnen unsere zeichen als klare beweise verlesen werden, erkennst du in den gesichtern derjenigen, die ungläubig sind, mißbilligung. beinahe würden sie über diejenigen herfallen, die ihnen unsere zeichen verlesen.

Italian

e quando vengono recitati loro i nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto dei miscredenti, e manca poco che si scaglino su quelli che recitano loro i nostri versetti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich stimme den forderungen zu, die in den vom berichterstatter vorgelegten Änderungsanträgen enthalten sind, denn ich bin ein verbraucher, der auf die qualität und den geschmack der traditionell hergestellten schokolade wert legt.

Italian

sottoscrivo queste richieste che si ritrovano negli emendamenti presentati dal relatore. mi reputo infatti un consumatore preoccupato della qualità e del gusto del cioccolato tradizionale.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das co2-absorbens wird allen flaschen in die dafür vorgesehenen behälter gegeben und der ph-wert in den flaschen nr.

Italian

aggiungere l'assorbente del co2 in tutti i contenitori in speciali recipienti appositamente previsti.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verbleibenden parallelen flaschen werden mit einem stopfen versehen, wobei darauf zu achten ist, dass keine luftblasen in den flaschen eingeschlossen werden, und bei 20 oc im dunkeln inkubiert.

Italian

tappare le bottiglie in multiplo rimanenti assicurandosi che non siano intrappolate bolle d'aria, e incubare a 20 oc al buio.

Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verbleibenden parallelen flaschen werden mit einem stopfen versehen, wobei darauf zu achten ist, daß keine luftblasen in den flaschen eingeschlossen werden, und bei 20 °c im dunkeln inkubiert.

Italian

tappare le bottiglie in multiplo rimanenti assicurandosi che non siano intrappolate bolle d'aria, e incubare a 20 °c al buio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings wächst dekkera allein sehr langsam. deswegen kann man der ansicht sein, daß dieser pilz bei der abfüllung in flaschen, bevor die kolonien sichtbar werden, im nicht abgefüllten wein nicht vorhanden ist, denn er erscheint in den flaschen erst während der konservierung.

Italian

tuttavia, il ceppo dekkera da solo cresce molto lentamente, sicché, durante l'imbottigliamento, prima che siano visibili le colonie, lo si può credere assente dal vino sfuso poiché compare nelle bottiglie solo durante la conservazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,765,383,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK