From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an deiner geschichte könnte etwas dran sein.
potrebbe esserci qualcosa di vero nella storia.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
an beiden positionen ist etwas dran.
entrambe le affermazioni potrebbero contenere una parte di verità.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es soll etwas sein, was dem centre of desease control in den usa entspricht.
qualcosa di simile al centro per il controllo delle malattie negli stati uniti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
auf diese weise könnten wir gelegentlich etwas zu spät dran sein.
essa pregiudicherà i nostri rapporti con il canada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie soll etwa die werbung gestaltet sein?
relazione kazazis (doc. 1-1530/83 «programmi mediterranei integrati»): approvata
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von keiner seele soll etwas gefordert werden über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
nessuno è tenuto a fare oltre i propri mezzi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
im august werden entweder der rat oder das parlament dran sein."
infine, potremo aiuta re la tailandia nell'organizzazione dei campi pro fughi e nelle operazioni di rimpatrio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
außerdem soll etwas dafür getan werden, dass die besucher stärker die anreisemöglichkeit per schiff anstatt den privatpkw nutzen.
si concentreranno anche gli sforzi per convincere un numero maggiore di persone a giungere nella zona per via fluviale e non su strada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anschließend soll etwas ausführlicher auf die entwicklungen unter der seit mai 1997 von der labour-partei gebildeten regierung eingegangen werden.
approfondirà quindi gli sviluppi dopo l'avvento del governo laburista nel maggio 1997.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie schon wieder dran sein sollten, beweist das nur, wie sehr ich sie bevorzuge.
se ciò avverrà, potremmo almeno disporre di una modesta base di partenza per una futura evoluzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- der beitrag der hochschulabsolventen zu den gesellschaftlichen kosten soll etwas angehoben und damit eine verstärkte finanzielle umverteilung zugunsten der anderen steuerzahler erreicht werden.
- fare in modo che i laureati siano un po' più utili alla società aumentando il loro contributo finanziario nei confronti degli altri contribuenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der satellit soll etwa ab 1986 zur verfügung stehen.
il satellite sarà disponibile dal 1986.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so soll etwa das entgelt der teilzeitbeschäftigten proportional zu dem sein, das vollzeitarbeitnehmer in demselben unternehmen mit denselben qualifikationen erhalten.
le varia zioni riscontrate tra i diversi regimi in materia di congedo parentale si rivelano fattori molto importanti per l'incentivazione di entrambi i genitori ad avvalersi del congedo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die daten über die mittel für die entwicklung des ländlichen raums sollen etwas früher veröffentlicht werden als die daten über direktzahlungen an die landwirtschaftlichen betriebe.
i dati relativi ai fondi di sviluppo rurale inizieranno a essere pubblicati poco prima di quelli relativi ai pagamenti diretti alle aziende agricole.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
parallel zum thema der „vision 2050“ wurde ein 90-minütiger film gezeigt, der die menschen aufrütteln soll, etwas gegen den klimawandel zu tun.
un film di 90 minuti girato per spronare la gente a fare qualcosa per arrestare il cambiamento climatico, è stato proiettato come evento collaterale nell'ambito del tema "visione per il 2050" della settimana verde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2004 soll etwa die hälfte der wichtigen initiativen der kommission auf der grundlage einer ausführlichen folgenabschätzung ausgearbeitet werden100.
nel 2004 circa la metà delle principali iniziative della commissione verrà redatta sulla base di una valutazione d'impatto estesa100.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rahmen für berufsbildung wird gegenwärtig analysiert; ausarbeitungdes nqr soll etwa fünf jahre in anspruch nehmen.
quadro per l’ifp in fase di analisi; lo sviluppo di un nqf richiederà presumibilmente cinque anni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die aktion soll etwa 2 500 jugendlichen zwischen 18 und 25 jahren offenstehen, die ihren wohnsitz in einem mitgliedstaat der europäischen union haben.
l'azione sarà accessibile a circa 2500 giovani di età fra i 18 e i 25 anni residenti in uno stato membro dell'unione europea.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
so mag an beiden standpunkten vielleicht etwas dran sein, aber wir müssen die sache unbedingt im auge behalten. denn – wie herr evans ganz richtig sagte – wenn wir einen transatlantischen markt wollen, dann müssen wir weiterhin daran arbeiten und in der zwischenzeit auf protektionistische maßnahmen seitens der usa achten.
forse se ne possono vedere entrambi i lati, ma è importante tenere viva l’ attenzione, come ha affermato l’ onorevole evans, se vogliamo un mercato transatlantico, dobbiamo lavorarci e al contempo stare in guardia contro le tendenze protezionistiche statunitensi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dem vierten rahmenprogramm zufolge soll etwa 1% des für diesen ersten aktionsbereich vorgesehenen gesamtbetrags sektoralen tätigkeiten zur verbreitung und nutzung der ergebnisse zugewiesen werden.
il quarto programma quadro prevede a tale proposito, la destinazione di circa l'uno per cento dell'importo totale accordato per l'attuazione di questa prima azione alle attività settoriali di diffusione e valorizzazione dei risultati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: