Results for fahrzeugherstellers translation from German to Italian

German

Translate

fahrzeugherstellers

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

sicherheitskonzept des fahrzeugherstellers

Italian

concetto di sicurezza del costruttore del veicolo

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name und anschrift des fahrzeugherstellers

Italian

nome e indirizzo del costruttore del veicolo:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) name des fahrzeugherstellers oder handelsmarke;

Italian

a) la denominazione commerciale o il marchio del costruttore del veicolo;

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:

German

- den namen oder die handelsmarke des fahrzeugherstellers,

Italian

- il nome o il marchio registrato del fabbricante del veicolo,

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 7
Quality:

German

reifendruck(-drücke) gemäß empfehlung des fahrzeugherstellers:

Italian

pressione/i dei pneumatici raccomandata/e dal costruttore del veicolo:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für jede prüfung wird der motor nach den empfehlungen des fahrzeugherstellers konditioniert.

Italian

per ciascuna delle prove, il veicolo sarà sottoposto a un periodo di condizionamento del motore conformemente alle raccomandazioni del costruttore del veicolo;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es liegt in der verantwortung des fahrzeugherstellers, das korrekte prüfverfahren festzulegen.

Italian

spetta al costruttore del veicolo stabilire il modo corretto di effettuare le prove.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dgl., jedoch keine airbags) nach den angaben des fahrzeugherstellers auszulösen.

Italian

se del caso, i dispositivi di ritenuta aggiuntivi (dispositivi di precaricamento, ecc., tranne gli airbag) sono azionati conformemente alle indicazioni del costruttore del veicolo.

Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur aktivierung des bas ist das bremspedal gemäß den angaben des fahrzeugherstellers zu betätigen.

Italian

per attivare il sistema di assistenza alla frenata il pedale del freno è azionato come specificato dal costruttore del veicolo.

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die viskosität der Öle für die beweglichen mechanischen teile muss den angaben des fahrzeugherstellers entsprechen.

Italian

la viscosità degli oli per le parti meccaniche in movimento deve essere conforme alle specifiche del costruttore del veicolo.

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der höchste zulässige kohlenmonoxidgehalt der abgase bei normaler leerlaufdrehzahl entspricht den angaben des fahrzeugherstellers.

Italian

al regime normale di minimo del motore, il tenore massimo di monossido di carbonio ammesso nei gas di scarico è quello indicato dal costruttore del veicolo.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folgende alternativen zur erlangung der eg-typgenehmigung eines fahrzeugs sind nach wahl des fahrzeugherstellers möglich.

Italian

il costruttore del veicolo può scegliere tra le seguenti procedure di omologazione ce di un veicolo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dem einzigen größeren im fahrzeugbau tätigen unternehmen handelt es sich um die tochtergesellschaft eines französischen kraft fahrzeugherstellers.

Italian

in ogni caso, il processo di privatizzazione non è stato completato, in quanto rimane da privatizzare il 10% del settore, tra cui le imprese più importanti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die maßnahme ist selektiv, da durch sie nur automobile craiova, einschließlich des fahrzeugherstellers dwar, begünstigt wird.

Italian

la misura è selettiva in quanto favorisce soltanto automobile craiova, compresa l’azienda produttrice di automobili dwar.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die fahrwerksgeometrie (vorspur, sturz und nachlauf) muss ohne einschränkungen mit den empfehlungen des fahrzeugherstellers übereinstimmen.

Italian

l'assetto delle ruote (convergenza, campanatura e incidenza) deve essere totalmente conforme alle raccomandazioni del costruttore del veicolo;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) die fahrwerksgeometrie (spur, sturz und nachlauf) muss den empfehlungen des fahrzeugherstellers vollständig entsprechen.

Italian

c) l'allineamento delle ruote (convergenza, campanatura e incidenza) deve essere pienamente conforme alle raccomandazioni del costruttore del veicolo;

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.1 das fahrzeug muss bis zu seiner technisch zulässigen höchstmasse beladen sein, die nach den angaben des fahrzeugherstellers auf die achsen verteilt sein muss.

Italian

il veicolo deve essere caricato fino a raggiungere la massa massima tecnicamente ammissibile ripartita tra gli assi dichiarata dal costruttore.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einem isofix-kinder-rückhaltesystem muss die gebrauchsanweisung den hinweis enthalten, dass die betriebsanweisung des fahrzeugherstellers zu lesen ist.

Italian

per un srb isofix, va impartita l'istruzione di leggere il manuale del costruttore del veicolo.

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einstellungen des motors des prüffahrzeugs, insbesondere die kraftstoffzufuhr (vergaser oder einspritzanlage), müssen den angaben des fahrzeugherstellers entsprechen.

Italian

le regolazioni del motore del veicolo di prova, in particolare dell'alimentazione di carburante (carburatore o sistema di iniezione) devono essere conformi alle prescrizioni del costruttore del veicolo.

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) auf antrag des fahrzeugherstellers oder bei einzelgenehmigungen des fahrzeugbesitzers stellt der betreffende mitgliedstaat nach einreichung der vorgeschriebenen unterlagen den typ- bzw.

Italian

su domanda del costruttore o, nel caso di un'omologazione individuale, del proprietario del veicolo e su presentazione delle informazioni richieste, gli stati membri interessati completano e rilasciano la scheda di omologazione o la scheda di omologazione individuale.

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,459,513 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK