Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schmidhuber zum frühestmöglichen zeitpunkt vorgelegt.
lo giudice stra responsabilità e presuppongono, da parte no stra, il pieno svolgimento del ruolo storico?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zustÄndigkeit rat^" zum frühestmöglichen zeitpunkt 1998
quanto prima possibile nel 1998
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die konsultationen sollten zum frühestmöglichen zeitpunkt stattfinden.
la consultazione dovrebbe avvenire quanto più presto possibile.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtlinie sollte zum frühestmöglichen zeitpunkt verabschiedet werden.
la direttiva dovrebbe venir adottata quanto prima.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4 des vertrags zum frühestmöglichen zeitpunkt im jahr 1998 angewandt wird.
il consiglio ha invitato le istituzioni, i poteri pubblici e gli attori economici a intensificare
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- einem rückflug zum ersten abflugort zum frühestmöglichen zeitpunkt,
- un volo di ritorno verso il punto di partenza iniziale, non appena possibile;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission wird zum frühestmöglichen zeitpunkt über derartige maßnahmen unterrichtet.
la commissione viene informata al più presto di tali provvedimenti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
diese einbeziehung sollte bereits im frühestmöglichen stadium verwirklicht werden.
il loro coinvolgimento dovrebbe essere garantito ad uno stadio quanto più possibile precoce.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird aufgefordert, zum frühestmöglichen zeitpunkt einen richtlinienvorschlag vorzulegen.
recentemente si sono svolte molte discussioni sui livelli di nitrato ammissibili nella verdura fresca, soprattutto nella lattuga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) die fluggesellschaft den frühestmöglichen liefertermin für diese umrüstung akzeptiert hat.
d) sia stata accettata dalla compagnia la data di consegna più ravvicinata per questa modifica.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die beitrittsverhandlungen sollen anfang nächsten jahres zum frühestmöglichen zeitpunkt eingeleitet werden.
non appena possibile, all'inizio dell'anno prossimo, dovrebbero essere avviati dei negoziati di adesione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem sollten die gespräche über mögliche kofinanzierungsvereinbarungen im frühestmöglichen stadium der projektvorbereitung stattfinden.
si cerca inoltre di avviare l'esame del progetto e dell'eventuale cofinanziamento sin dalle primissime fasi della preparazione del progetto stesso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine vergessene einnahme der morgendosis sollte am gleichen tag zum frühestmöglichen zeitpunkt eingenommen werden.
una dose del mattino dimenticata deve essere assunta il prima possibile lo stesso giorno.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
(7) die mitgliedstaaten sollten das afs-Übereinkommen zum frühestmöglichen zeitpunkt ratifizieren.
(7) gli stati membri dovrebbero ratificare la convenzione afs quanto prima.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn bekannt, sollte eine angabe der frühestmöglichen termine der zulassung der wertpapiere zum handel erfolgen.
se note, devono essere fornite le date più prossime in cui gli strumenti finanziari saranno ammessi alla negoziazione.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) anderweitige beförderung zum endziel unter vergleichbaren reisebedingungen zum frühestmöglichen zeitpunkt; oder
(b) il riavviamento verso la destinazione finale, in condizioni di trasporto comparabili, non appena possibile; oppure
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem sinne schrieb ich frau weber heute - zu der frühestmöglichen gelegenheit, die ich dazu hatte.
può la commissione per contro precisare quando questo regolamento verrà finalmente pubblicato sulla gazzetta ufficiale, in che data esso sarà messo in opera e quali saranno le modalità di applicazione?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vegetativen apizes und sonstigen fortpflanzungsorgane sollten normalerweise im frühestmöglichen stadium bestrahlt werden, nach möglich keit im einzelligen stadium.
se non è possibile selezionare con certezza la caratteristica tra le varie modifiche introdotte, si sconsiglia la mutazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(v) im frühestmöglichen stadium der verhandlungen sollte der kunde sämtliche bedingungen erfahren und akzeptiert haben, und
se si verificano al loro interno processi inflazionistici endogeni, le difficoltà cresceranno ulteriormente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) (reale oder vermeintliche) sicherheitsbedenken zum frühestmöglichen zeitpunkt zu ermitteln und zu behandeln;
a) individuare e risolvere i problemi legati alla sicurezza (reale o percepita) sin dalle fasi più precoci;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: